Текст и перевод песни Nano Stern - Sonqollay
Tú
eres
como
las
palomas,
Sonqollay
Ты
как
голубка,
Голубка
моя
Que
bajan
a
beber
agua
Что
спускается,
чтобы
напиться
воды
Tú
eres
como
las
palomas,
Sonqollay
Ты
как
голубка,
Голубка
моя
Que
bajan
a
beber
agua
Что
спускается,
чтобы
напиться
воды
Después
de
beber
el
agua,
Sonqollay
После
того,
как
ты
напьешься
воды,
Голубка
моя
Alzan
el
vuelo
y
se
van
Ты
взлетаешь
и
улетаешь
Después
de
beber
el
agua,
Sonqollay
После
того,
как
ты
напьешься
воды,
Голубка
моя
Alzan
el
vuelo
y
se
van
Ты
взлетаешь
и
улетаешь
Yo
te
quise
con
el
alma,
Sonqollay
Я
любил
тебя
всем
сердцем,
Голубка
моя
Tú
no
has
sabido
quererme
Ты
не
умела
любить
меня
Yo
te
quise
con
el
alma,
Sonqollay
Я
любил
тебя
всем
сердцем,
Голубка
моя
Tú
no
has
sabido
quererme
Ты
не
умела
любить
меня
El
amor
que
yo
te
tuve,
Sonqollay
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе,
Голубка
моя
Conforme
vino
y
se
fue
Пришла
и
ушла
El
amor
que
yo
te
tuve,
Sonqollay
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе,
Голубка
моя
Conforme
vino
y
se
fue
Пришла
и
ушла
Corazón,
corazón,
pobrecito
mí
corazón
Сердце,
сердце,
мое
бедное
сердце
Tú
nomás
tienes
la
culpa
corazón
Ты
само
виновато,
сердце
De
haberla
querido
tanto
corazón
В
том,
что
так
сильно
любило
ее,
сердце
Corazón,
corazón,
pobrecito
mí
corazón
Сердце,
сердце,
мое
бедное
сердце
Tú
nomás
tienes
la
culpa
corazón
Ты
само
виновато,
сердце
De
haberla
querido
tanto
corazón
В
том,
что
так
сильно
любило
ее,
сердце
De
qué
color
es
la
muerte,
Sonqollay
Какого
цвета
смерть,
Голубка
моя
Pa'
no
mirarla
de
frente
Чтобы
мне
не
смотреть
ей
в
глаза
De
qué
color
es
la
muerte,
Sonqollay
Какого
цвета
смерть,
Голубка
моя
Pa'
no
mirarla
de
frente
Чтобы
мне
не
смотреть
ей
в
глаза
Si
es
negra
como
mi
suerte,
Sonqollay
Если
она
такая
же
черная,
как
моя
судьба,
Голубка
моя
Mejor
me
muero
y
me
voy
Лучше
я
умру
и
уйду
Si
es
negra
como
mi
suerte,
Sonqollay
Если
она
такая
же
черная,
как
моя
судьба,
Голубка
моя
Mejor
me
muero
y
me
voy
Лучше
я
умру
и
уйду
Corazón,
corazón,
pobrecito
mí
corazón
Сердце,
сердце,
мое
бедное
сердце
Tú
nomás
tienes
la
culpa
corazón
Ты
само
виновато,
сердце
De
haberla
querido
tanto
corazón
В
том,
что
так
сильно
любило
ее,
сердце
Corazón,
corazón,
pobrecito
mí
corazón
Сердце,
сердце,
мое
бедное
сердце
Tú
nomás
tienes
la
culpa
corazón
Ты
само
виновато,
сердце
De
haberla
querido
tanto
corazón
В
том,
что
так
сильно
любило
ее,
сердце
Tú
nomás
tienes
la
culpa
corazón
Ты
само
виновато,
сердце
De
haberla
querido
tanto
corazón
В
том,
что
так
сильно
любило
ее,
сердце
Tú
nomás
tienes
la
culpa
corazón
Ты
само
виновато,
сердце
De
haberla
querido
tanto
corazón
В
том,
что
так
сильно
любило
ее,
сердце
Tú
nomás
tienes
la
culpa
corazón
Ты
само
виновато,
сердце
De
haberla
querido
tanto
corazón
В
том,
что
так
сильно
любило
ее,
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.