Текст и перевод песни Nano Stern - Takirari Por Despedida
Takirari Por Despedida
Parting Takirari
Derramé
una
gota
negra
I
have
spilled
a
drop
of
black
ink
En
tu
pozo
de
aguas
claras,
In
your
clear
water
well,
Yo
que
en
ella
me
bañaba,
I
who
bathed
there,
Ahora
me
hundo
como
piedra.
Now
sink
like
a
stone.
Empañé
los
ventanales
I
tarnished
the
windowpanes
Que
miraban
a
tu
alma,
That
looked
into
your
soul,
Yo
que
allí
me
reflejaba
I
who
was
reflected
there
Ahora
veo
solo
males.
Now
see
only
troubles.
Y
esta
es
mi
despedida,
And
this
is
my
farewell,
Hasta
siempre
corazón.
Farewell
forever,
my
beloved.
Que
mi
canto
de
perdón,
May
my
song
of
apology
Te
devuelva
ya
la
vida.
Restore
your
life.
Ya
se
acabaron
los
días
Gone
are
the
days
En
que
el
sol
nos
alumbraba,
When
the
sun
shone
upon
us,
Del
calor
que
nos
llegaba
Of
the
warmth
that
reached
us,
Solo
queda
noche
fría.
Only
a
cold
night
remains.
Enterré
en
tu
pecho
tierno
I
have
buried
a
dagger
of
mistrust
Un
puñal
de
desconfianza,
In
your
tender
bosom,
Se
quebró
nuestra
alianza
Our
alliance
has
been
broken
Y
el
verano
se
hizo
invierno
And
summer
has
turned
to
winter.
Y
esta
es
mi
despedida,
And
this
is
my
farewell,
Hasta
siempre
corazón
Farewell
forever,
my
beloved.
Que
mi
canto
de
perdón,
May
my
song
of
apology
Te
devuelva
ya
la
vida.
Restore
your
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nano Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.