NanowaR of Steel - Biancodolce - перевод текста песни на немецкий

Biancodolce - NanowaR of Steelперевод на немецкий




Biancodolce
Biancodolce
Arriva ineluttabile, l'ennesimo mattone
Er kommt unausweichlich, der x-te Ziegelstein
Lanciato da ogni radio e televisione
Geworfen von jedem Radio und Fernseher
La senti in ogni istante, fino a diventare scemo
Du hörst es jeden Augenblick, bis du verrückt wirst
La melodia lagnosa del brano di Sanremo
Die weinerliche Melodie des Sanremo-Liedes
Ti entra nella testa, per non andar più via
Es dringt in deinen Kopf ein, um nie wieder zu verschwinden
Martella le cervella, è una lenta agonia
Es hämmert mir im Gehirn, es ist eine langsame Agonie
Dov è la fine ultima, di questa tortura
Wo ist das endgültige Ende dieser Folter?
Chi è che straccerà questa dannata partitura?
Wer wird diese verdammte Partitur zerreißen?
La SIAE?
Die GEMA?
L'INPS?
Die Rentenversicherung?
La settimana enigmistica?
Die Rätselzeitschrift?
La DIGOS?
Der Staatsschutz?
Dal Salento si è alzata 'sta canzone popolare
Aus dem Salento erhob sich dieses Volkslied
Di cui poi non ci siamo più potuti liberare
Von dem wir uns dann nicht mehr befreien konnten
Queste note Negramare come una maledizione
Diese Negramaro-Noten, wie eine Verfluchung
Ritornano e ritornano in ogni canzone
Sie kehren wieder und wieder in jedem Lied zurück
Tre note che potrebbero anche essere invertite
Drei Noten, die man auch umkehren könnte
Continuano a non farlo, e adesso io ho l'orchite
Sie tun es weiterhin nicht, und jetzt hab' ich dicke Eier
Si dice che la musica ti entri sotto pelle
Man sagt, die Musik geht dir unter die Haut
Io dal canto mio però ne ho già piene le...
Ich für meinen Teil hab' aber schon die...
Un ventennnio di canzoni con la stessa melodia
Zwanzig Jahre Lieder mit derselben Melodie
L'ha fatto anche Elio, ma era una parodia
Das hat Elio auch gemacht, aber das war eine Parodie
C'è chi ci ha costruito una carriera intera
Es gibt Leute, die darauf eine ganze Karriere aufgebaut haben
Non mi riferisco ai Negramaro
Ich meine nicht Negramaro
Ma i Negramaro sono un ottimo esempio
Aber Negramaro sind ein ausgezeichnetes Beispiel
Ma ora pensa, prima di cantare
Aber denk jetzt nach, bevor du singst
Pensa, prima di ammorbare
Denk nach, bevor du alle nervst
Pensa a quel disgraziato che poi ti dovrà ascoltare
Denk an den armen Teufel, der dich dann anhören muss
Pensa che quella persona potrebbe spararti senza pensare
Denk dran, dass diese Person dich ohne zu zögern erschießen könnte
Caterina Caselli?
Caterina Caselli?
Gli Illuminati?
Die Illuminaten?
Zio Michele?
Onkel Michele?
Beppe Vessicchio?
Beppe Vessicchio?
Dal Salento si è alzata 'sta canzone popolare
Aus dem Salento erhob sich dieses Volkslied
Di cui poi non ci siamo più potuti liberare
Von dem wir uns dann nicht mehr befreien konnten
Queste note Negramare come una maledizione
Diese Negramaro-Noten, wie eine Verfluchung
Ritornano e ritornano in ogni canzone
Sie kehren wieder und wieder in jedem Lied zurück
Tre note che potrebbero anche essere invertite
Drei Noten, die man auch umkehren könnte
Continuano a non farlo, e adesso io ho l'orchite
Sie tun es weiterhin nicht, und jetzt hab' ich dicke Eier
Si dice che la musica ti entri sotto pelle
Man sagt, die Musik geht dir unter die Haut
Io dal canto mio però ne ho già piene le...
Ich für meinen Teil hab' aber schon die...
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na





Авторы: Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.