NanowaR of Steel - El baile del viejo que mira las obras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NanowaR of Steel - El baile del viejo que mira las obras




El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
Que observa y controla al trabajador
Который наблюдает и контролирует рабочего.
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб.
Tirantes bien puestos, postura de asalto
Подтяжки туго натянуты, поза боевая,
Dientes postizos, hipertensión
Вставные зубы, гипертония.
Si huele de lejos que ponen asfalto
Если издалека почувствует запах асфальта,
Se toma un chupito y entra en acción
Выпьет рюмочку и вступит в бой,
¡Se toma un chupito y entra en acción!
Выпьет рюмочку и вступит в бой!
Brazos cruzados detrás de la espalda
Руки скрещены за спиной,
Vigilando obreros que instalan el gas
Наблюдает за рабочими, устанавливающими газ.
Su bastón de madera siempre le respalda
Его деревянная трость всегда поддерживает его,
Aunque se duerma echado hacia atrás
Даже если он спит, откинувшись назад,
¡Aunque se duerma echado hacia atrás!
Даже если он спит, откинувшись назад!
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
Que observa y controla al trabajador
Который наблюдает и контролирует рабочего.
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб.
Su arteriosclerosis es como magia
Его атеросклероз подобен магии,
Que siempre le avisa si algo no va
Которая всегда предупреждает его, если что-то не так.
Le duele la panza por su aerofagia
У него болит живот из-за метеоризма,
Tirándose un pedo se levantará
Выпустив газы, он встанет,
¡Tirándose un pedo se levantará!
Выпустив газы, он встанет!
Gluda Svetlana la espera en la puerta
Светлана ждет его у двери,
Ansiosa de hallar en su pañal
Стремясь найти в его подгузнике
La bolita blanca de caucho cubierta
Белый резиновый шарик,
Escondida en la materia fecal
Спрятанный в кале,
¡Escondida en la materia fecal!
Спрятанный в кале!
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
Que observa y controla al trabajador
Который наблюдает и контролирует рабочего.
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб.
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, el jubilado
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, пенсионер,
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, observador
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, наблюдатель,
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, el jubilado
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, пенсионер,
¡La-la-la-la-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
¡La-la-la-la-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ahora aclaramos un poco este tema
Теперь давайте немного проясним эту тему:
Cuando el abuelo se puso a dormir
Когда дедушка заснул,
Metió en su boca colombiana cena
Прораб, шутник и балагур,
El majo y bromista, del jefe albañil
Засунул ему в рот колумбийский ужин,
¡El majo y bromista, del jefe albañil!
Прораб, шутник и балагур!
Esta es la historia de Antonio Romero
Это история Антонио Ромеро,
Un viejo explotado sin ningún pudor
Старика, которого безжалостно эксплуатировали,
Violado en su más oscuro agujero
Изнасиловали в его самое темное отверстие,
Victima de un obrero traidor
Жертва вероломного рабочего.
Fue preso a pesar de ser muy mayor
Его посадили в тюрьму, несмотря на преклонный возраст,
Pues desde la celda dirige mejor
Ведь из камеры он руководит лучше,
¡Y Pablo Escobar es su admirador!
А Пабло Эскобар - его поклонник!
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
Que observa y controla al trabajador
Который наблюдает и контролирует рабочего.
El baile del viejo que mira las obras
Танец старика, наблюдающего за стройкой,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб,
De la construcción es el supervisor
На стройке он прораб.
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, el jubilado
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, пенсионер,
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, observador
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, наблюдатель,
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, el jubilado
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, пенсионер,
¡La-la-la-la-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
¡La-la-la-la-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, el jubilado
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, пенсионер,
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, observador
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, наблюдатель,
¡La-la-la-ra!, ¡la-la-la-ra!, el jubilado
Ла-ла-ла-ра!, Ла-ла-ла-ра!, пенсионер,
¡La-la-la-la-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!





Авторы: Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.