Текст и перевод песни NanowaR of Steel - Feudalesimo E Libertà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feudalesimo E Libertà
Feudalism and Freedom
Contra
codesta
epoca
obscura
Against
this
dark
age
Pronti
a
pugnar
sine
paura
Ready
to
fight
without
fear
Da
Aquisgrana
scendiamo
al
galoppo
From
Aachen
we
descend
at
a
gallop
Marciando
collo
scudo
et
collo
stocco
Marching
with
shield
and
sword
Taccian
le
zuffe
elettorali
Silence
the
electoral
quarrels
Al
rogo
vadan
li
tribunali
Let
the
tribunals
burn
at
the
stake
La
nostra
lex
est
l′imperatore
Our
law
is
the
emperor
Homo
de
fide,
et
homo
d'onore
Man
of
faith,
and
man
of
honor
ALLA
PUGNA!!
ALLA
PUGNA!!
TO
BATTLE!!
TO
BATTLE!!
Contra
lo
feroce
Saladino
Against
the
fierce
Saladin
ALLA
GOGNA!!
ALLA
GOGNA!!
TO
THE
GALLOWS!!
TO
THE
GALLOWS!!
Puniam
lo
satanasso
saracino
Punish
the
Saracen
devil
FEUDALESIMO
ET
LIBERTÀ
FEUDALISM
AND
FREEDOM
NOVA
EPOCA
D′ORO
SARA
A
NEW
GOLDEN
AGE
WILL
BE
RIEMPIAM
DI
CERVOGIA
I
BOCCALI
FILL
THE
GOBLETS
WITH
ALE
CHE
LO
VOLGO
UN
SOVRANO
RIAVRÀ
THAT
THE
PEOPLE
WILL
HAVE
A
SOVEREIGN
AGAIN
FEUDALESIMO
ET
LIBERTÀ
FEUDALISM
AND
FREEDOM
SIATE
LESTI
AT
IURAR
FEDELTÀ
BE
QUICK
TO
SWEAR
ALLEGIANCE
LA
VITTORIA
EST
VICINA,
SODALI
VICTORY
IS
NEAR,
COMRADES
MA
LA
PUGNA
GIAMMAI
MANCHERÀ
BUT
THE
FIGHT
WILL
NEVER
BE
MISSING
Si
aboliscan
li
rimborsi
elettorali
Electoral
reimbursements
shall
be
abolished
Si
ripristino
li
dazi
imperiali
Imperial
duties
shall
be
restored
Al
lavoro
si
torni
col
destriero
Let
us
return
to
work
with
the
steed
SI
TOLGA
L'IMU
SUL
PRIMO
MANIERO
REMOVE
THE
PROPERTY
TAX
ON
THE
FIRST
MANOR
Contro
lo
selvaggio
inurbamento
Against
the
savage
urbanization
Si
proceda
verso
l'incastellamento
Let
us
proceed
towards
the
castle-building
Si
procacci
l′energia
dalli
mulini
Let
us
procure
energy
from
the
mills
At
laboro
anche
dame
et
bambini
At
work
also
ladies
and
children
ALLA
PUGNA!!
ALLA
PUGNA!!
TO
BATTLE!!
TO
BATTLE!!
Si
marci
colli
lanzichenecchi
Let
us
march
with
the
Landsknechts
ALLA
GOGNA!!
ALLA
GOGNA!!
TO
THE
GALLOWS!!
TO
THE
GALLOWS!!
Al
rogo
i
tecnologici
apparecchi!
Burn
the
technological
devices!
FEUDALESIMO
ET
LIBERTÀ
FEUDALISM
AND
FREEDOM
NOVA
EPOCA
D′ORO
SARA
A
NEW
GOLDEN
AGE
WILL
BE
RIEMPIAM
DI
CERVOGIA
I
BOCCALI
FILL
THE
GOBLETS
WITH
ALE
CHE
LO
VOLGO
UN
SOVRANO
RIAVRÀ
THAT
THE
PEOPLE
WILL
HAVE
A
SOVEREIGN
AGAIN
FEUDALESIMO
ET
LIBERTÀ
FEUDALISM
AND
FREEDOM
SIATE
LESTI
AT
IURAR
FEDELTÀ
BE
QUICK
TO
SWEAR
ALLEGIANCE
LA
VITTORIA
EST
VICINA,
SODALI
VICTORY
IS
NEAR,
COMRADES
MA
LA
PUGNA
GIAMMAI
MANCHERÀ
BUT
THE
FIGHT
WILL
NEVER
BE
MISSING
Uno
die
alla
tua
prole,
anche
tu
potrai
favellar
One
day
to
your
offspring,
you
too
will
be
able
to
speak
Le
gesta
dello
imperatore,
co
'ste
siddolci
parole
The
deeds
of
the
emperor,
with
these
sweet
words
Lo
amerai,
et
ringratierai,
per
averti
dato
l′onore
You
will
love
him,
and
you
will
thank
him,
for
having
given
you
the
honor
De
laborar
alla
sua
gleba,
ogne
die
sedici
ore!
To
work
his
soil,
sixteen
hours
every
day!
TEMPRIAMO
L'ACCIAIO,
AFFILIAMO
LE
SPADE
LET
US
TEMPER
THE
STEEL,
LET
US
SHARPEN
THE
SWORDS
SCACCIAM
L′INEMICO
DA
QUESTE
CONTRADE
LET
US
DRIVE
THE
ENEMY
FROM
THESE
LANDS
CALZIAM
LI
GAMBALI,
SELLIAM
LO
DESTRIERO
LET
US
PUT
ON
OUR
GREAVES,
LET
US
SADDLE
THE
STEED
VITTORIA
EST
VICINA
DAVVERO!!!
VICTORY
IS
TRULY
NEAR!!!
TEMPRIAMO
L'ACCIAIO,
AFFILIAMO
LE
SPADE
LET
US
TEMPER
THE
STEEL,
LET
US
SHARPEN
THE
SWORDS
SCACCIAM
L′INEMICO
DA
QUESTE
CONTRADE
LET
US
DRIVE
THE
ENEMY
FROM
THESE
LANDS
CALZIAM
LI
GAMBALI,
SELLIAM
LO
DESTRIERO
LET
US
PUT
ON
OUR
GREAVES,
LET
US
SADDLE
THE
STEED
VITTORIA
EST
VICINA
DAVVERO!!!
VICTORY
IS
TRULY
NEAR!!!
Lo
kebbabbo
non
devi
manducare
You
must
not
eat
kebab
Lo
saladino
potresti
finanziare
You
could
finance
Saladin
Tema
lo
villico
la
nostra
sententia
Let
the
villain
fear
our
sentence
Se
t'acciuffam
non
est
cumcidentia
If
we
catch
you
it
is
not
a
coincidence
Ius
primae
noctis,
boia
et
corvee
Ius
primae
noctis,
executioner
and
corvee
Es
la
solution
che
fa
per
te
It's
the
solution
for
you
Lo
feudalesimo
est
lo
novo
che
avanza
Feudalism
is
the
new
that
advances
TREMATE
PERCHÉ
PUGNEREMO
AD
OLTRANZA
TREMBLE
BECAUSE
WE
WILL
FIGHT
TO
THE
BITTER
END
ALLA
PUGNA!!
ALLA
PUGNA!!
TO
BATTLE!!
TO
BATTLE!!
Pugnate,
pugnate
et
pugnate
Fight,
fight
and
fight
ALLA
GOGNA!!
ALLA
GOGNA!!
TO
THE
GALLOWS!!
TO
THE
GALLOWS!!
Gognate,
gognate
et
gognate!!!
Hang,
hang
and
hang!!!
FEUDALESIMO
ET
LIBERTÀ
FEUDALISM
AND
FREEDOM
NOVA
EPOCA
D'ORO
SARA
A
NEW
GOLDEN
AGE
WILL
BE
RIEMPIAM
DI
CERVOGIA
I
BOCCALI
FILL
THE
GOBLETS
WITH
ALE
CHE
LO
VOLGO
UN
SOVRANO
RIAVRÀ
THAT
THE
PEOPLE
WILL
HAVE
A
SOVEREIGN
AGAIN
FEUDALESIMO
ET
LIBERTÀ
FEUDALISM
AND
FREEDOM
SIATE
LESTI
AT
IURAR
FEDELTÀ
BE
QUICK
TO
SWEAR
ALLEGIANCE
LA
VITTORIA
EST
VICINA,
SODALI
VICTORY
IS
NEAR,
COMRADES
MA
LA
PUGNA
GIAMMAI
MANCHERÀ
BUT
THE
FIGHT
WILL
NEVER
BE
MISSING
FEUDALESIMO
ET
LIBERTÀ
FEUDALISM
AND
FREEDOM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlesi, Edoardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.