NanowaR of Steel - Il Cacciatore Della Notte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NanowaR of Steel - Il Cacciatore Della Notte




Il Cacciatore Della Notte
Ночной охотник
Sfreccia solitario nei boschi dell'est
Он мчится одиноко в лесах востока,
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Errabondo, solo il vento la sua via può indicar
Скиталец, лишь ветер укажет ему дорогу.
Attacca all'improvviso ed è micidiale
Атакует внезапно, и это смертельно,
Il suo sguardo brilla nell'oscurità
Его взгляд сияет в темноте.
Sfida l'intemperia e la corrente ascensionale
Он бросает вызов непогоде и восходящим потокам,
Della preda non ha nessuna pietà
К добыче не знает жалости.
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagia'
Сипуха, сипуха, сипуха, сипу'
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха
Il suo grido si espande in aperta campagna
Его крик разносится по открытой местности,
Da Barletta, Andria, Trani, all'Emilia Romagna
От Барлетты, Андрии, Трани до Эмилии-Романьи,
Dal Laos al Paraguay, alla Guyana olandese
От Лаоса до Парагвая, до голландской Гайаны,
Alle regioni amministrative speciali della Cina del sud
До специальных административных районов Южного Китая.
Più preciso di un arciere, più veloce di un lampo
Точнее лучника, быстрее молнии,
Quando in picchiata cala giù
Когда он пикирует вниз.
Per arvicole, rane e insetti non c'è più scampo
Для полёвок, лягушек и насекомых больше нет спасения,
Ineffabile predatore sei tu
Непостижимый хищник это ты.
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagia'
Сипуха, сипуха, сипуха, сипу'
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха
Vai, uccello rapace!
Вперед, хищная птица!
Vai, uccello vorace!
Вперед, прожорливая птица!
Ti nutri di roditori!
Ты питаешься грызунами!
Falli tutti fuori!
Уничтожь их всех!
Della famiglia dei titonidi tu sei l'erede
Ты наследник семейства сипуховых,
Il piumaggio luminoso splende in te
Светящееся оперение сияет в тебе.
Il nome allocco comune, la tua maestà non lede
Простонародное имя "аллок" не умаляет твоего величия,
Nell'ordine degli strigiformi tu sei il Re
В отряде совообразных ты Король.
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagia'
Сипуха, сипуха, сипуха, сипу'
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, Morandi
Сипуха, сипуха, сипуха, Моранди
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagia'
Сипуха, сипуха, сипуха, сипу'
Barbagianni, barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха, сипуха,
Barbagianni, barbagianni, barbagianni
Сипуха, сипуха, сипуха





Авторы: Carlesi, Edoardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.