NanowaR of Steel - Il signore degli anelli dello stadio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NanowaR of Steel - Il signore degli anelli dello stadio




Il signore degli anelli dello stadio
The Lord of the Stadium Rings
Sarà perché è uno stregone
Maybe because he's a wizard
Sarà perché vive in una torre
Maybe because he lives in a tower
Sarà perché è malvagio
Maybe because he's evil
Barbalbero pensaci tu
Treebeard think about it
Senti come puzza, senti come puzza, Saruman
Smell like he smell, smell like he smell, Saruman
Mago de sto cazzo, mago de sto cazzo, Saruman
Dumb as a wizard, dumb as a wizard, Saruman
Sarà perché è uno stregone
Maybe because he's a wizard
Sarà perché vive in una torre
Maybe because he lives in a tower
Sarà perché è malvagio
Maybe because he's evil
Barbalbero pensaci tu
Treebeard think about it
E il Nazgul è il mestiere più infame che c'è
And the Nazguls, they've got the nastiest job
Quando Frodo usa l'anello un leone è
When Frodo use the ring he's like a lion
Ma nella vita sai che spettro è?
But in real life what kind of things they are?
Di merda!
Shitty!
Di merda!
Shitty!
E Mordor merda, e Mordor colera!
And Mordor shit, and Mordor piss!
Sei la rovina della Terra di Mezzo
You'll ruin Middle-earth
O Uruk-hai, testa di cazzo
Oh Uruk-hai, dickhead
Col nostro arco ti spariamo un altro razzo
We'll shoot another rocket with our bow
Olè! Olè! Olè! Olè!
Olé! Olé! Olé! Olé!
Olè! Olè! Olè! Olè! Olè! Olè!
Olé! Olé! Olé! Olé! Olé! Olé!
Olè! Olè! Olè! Olè!
Olé! Olé! Olé! Olé!
Olè! Olè! Olè! Olè! Olè! Olè!
Olé! Olé! Olé! Olé! Olé! Olé!
Siamo noi, siamo noi!
It's us, it's us!
I campioni delle torri siamo noi
The champion of the towers, it's us
Siamo noi, siamo noi!
It's us, it's us!
I campioni delle torri siamo noi
The champion of the towers, it's us
La disoccupazione ti ha dato un bel mestiere
Unemployment gave you a nice job
Mestiere di merda: URUK-HAI!
Shitty job: URUK-HAI!
La disoccupazione ti ha dato un bel mestiere
Unemployment gave you a nice job
Mestiere di merda: URUK-HAI!
Shitty job: URUK-HAI!
Solo l'anello, c'avete solo l'anello
You only have the ring, you only have the ring
Solo l'anello, c'avete solo l'anello
You only have the ring, you only have the ring
E stiamo qual al fosso di Helm, bloccati sopra il muro
And we stay at Helm's Deep, blocked above the wall
Arriva all'alba Gandalf che ce para pure er culo
Gandalf will arrive at dawn, he'll protect our ass
Bilbo Baggins carabiniere!
Bilbo Baggins, policeman!
Bilbo Baggins carabiniere!
Bilbo Baggins, policeman!
Lavali, lavali, lavali cor foco!
Wash them, wash them, wash them with fire!
Monte Fato lavali cor foco!
Mount Doom, wash them with fire!
Lavali, lavali, lavali cor foco!
Wash them, wash them, wash them with fire!
Monte Fato lavali cor foco!
Mount Doom, wash them with fire!





Авторы: Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.