Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'opelatole Ecologico
Der ökologische Müllmann
Protettor
dei
marciapiedi?
Ma-ki
è,
ma-ki
è?
Beschützer
der
Gehsteige?
Aber
wer
ist
das,
wer
ist
das?
Ninja
dell′igiene?
Chi
sarà,
chi
sarà?
Ninja
der
Hygiene?
Wer
mag
das
sein,
wer
mag
das
sein?
Shogun
dei
cassonetti?
Dicci
un
po',
dicci
un
po′?
Schogun
der
Mülltonnen?
Sag
uns
doch,
sag
uns
doch?
È
l'opelatole
ecologico!
Es
ist
der
ökologische
Müllmann!
È
l'opelatole
ecologico!
Es
ist
der
ökologische
Müllmann!
Affronta
i
mozziconi
e
pulisce
il
marciapiede
Er
stellt
sich
den
Kippenstummeln
und
reinigt
den
Gehsteig
Nel
suo
camion-cassonetto
Sol-levante
In
seinem
Müllwagen
der
aufgehenden
Sonne
Ogni
fogliaccia
trema
al
suo
passaggio
immantinente
Jedes
Schmierblatt
zittert
bei
seiner
sofortigen
Vorbeifahrt
Per
il
suo
Kimono
catarifrangente
Wegen
seines
reflektierenden
Kimonos
Lui
divora
spazzatura
ricoperta
di
tempura
Er
verschlingt
Müll,
bedeckt
mit
Tempura
Il
detrito
spazza
via
con
lo
Tsunami
Den
Schutt
fegt
er
weg
mit
dem
Tsunami
Arigato
la
fiancata,
della
vettura
mal
parcheggiata
Arigato
die
Flanke,
des
falsch
geparkten
Wagens
Che
del
rifiuto
impediva
la
rimozion
Die
die
Müllbeseitigung
verhinderte
Mozziconi!
Mozziconi!
Kippenstummel!
Kippenstummel!
Harakiri!
Kiricori!
Harakiri!
Kiricori!
Fogliaccioni!
Fogliaccioni
Schmierblätter!
Schmierblätter!
Non
sporcare
la
città
con
la
tua
incuria
Verschmutze
die
Stadt
nicht
mit
deiner
Nachlässigkeit
Altrimenti
incapperai
nella
sua
furia
Sonst
wirst
du
auf
seine
Wut
stoßen
Se
orini
dal
balcone,
se
il
tuo
cane
fa
un
ricordino
Wenn
du
vom
Balkon
pinkelst,
wenn
dein
Hund
ein
Andenken
hinterlässt
Presto
l′ira
invereconda
assaggerai...
del
Bald
wirst
du
den
schamlosen
Zorn
schmecken...
des
Netturbino!
Prode
samurai
Müllmann!
Tapferer
Samurai
Netturbino!
Marciapiede
in
the
sky
Müllmann!
Gehsteig
in
the
sky
Netturbino!
Sul
camion
ti
aggrappi
Müllmann!
Am
Lastwagen
klammerst
du
dich
fest
Per
un
futuro
più
eco-sostenibile
Für
eine
ökologisch
nachhaltigere
Zukunft
Sushi-ta
rispetto
e
terrore
tra
i
bidoni
Erzeugt
Respekt
und
Schrecken
zwischen
den
Tonnen
Con
la
sua
magica
ka-tana
libera
tutti
Mit
seinem
magischen
Ka-tana
befreit
er
alle
Rimuove
anche
nakagata,
al
grido
di
BANZAI
Entfernt
auch
Nakagata,
mit
dem
Ruf
BANZAI
Con
la
sua
fida
scopa
samurai
Mit
seinem
treuen
Samurai-Besen
Non
sporcare
la
città
con
la
tua
incuria
Verschmutze
die
Stadt
nicht
mit
deiner
Nachlässigkeit
Altrimenti
incapperai
nella
sua
furia
Sonst
wirst
du
auf
seine
Wut
stoßen
Seppuku
puku
lo
fai
incazzare
Seppuku
puku
machst
du
ihn
wütend
Se
lo
scambi
per
mandarino
Wenn
du
ihn
für
eine
Mandarine
hältst
Dalla
carta
ti
separerà
perché...
è
un
ninja
Vom
Papier
wird
er
dich
trennen,
denn...
er
ist
ein
Ninja
Netturbino!
Ninjenizza
per
noi
Müllmann!
Ninjifiziere
für
uns
Netturbino!
Immondizia
awaits
Müllmann!
Der
Müll
wartet
Netturbino!
Sul
camion
ti
aggrappi
Müllmann!
Am
Lastwagen
klammerst
du
dich
fest
Per
un
futuro
più
eco-sostenibile
di
prima
Für
eine
ökologisch
nachhaltigere
Zukunft
als
zuvor
Lotta
per
le
aziende
municipalizzate
Kämpfe
für
die
städtischen
Betriebe
Di
raccolta
di
rifiuti
Der
Müllabfuhr
Anche
se
a
volte
lo
Shogun
controlla
gli
appalti...
Auch
wenn
manchmal
der
Schogun
die
Aufträge
kontrolliert...
Netturbino,
tu,
come
dire...
Müllmann,
du,
wie
soll
ich
sagen...
Mozziconi!
Mozziconi!
Kippenstummel!
Kippenstummel!
Harakiri!
Kiricori!
Harakiri!
Kiricori!
Fogliaccioni!
Fogliaccioni
Schmierblätter!
Schmierblätter!
Accannate
co′
sti
cori!
Hört
auf
mit
diesen
Chören!
Non
sporcare
la
città
con
la
tua
incuria
Verschmutze
die
Stadt
nicht
mit
deiner
Nachlässigkeit
Altrimenti
incapperai
nella
sua
furia
Sonst
wirst
du
auf
seine
Wut
stoßen
Se
orini
dal
balcone,
se
il
tuo
cane
fa
un
ricordino
Wenn
du
vom
Balkon
pinkelst,
wenn
dein
Hund
ein
Andenken
hinterlässt
Presto
l'ira
invereconda
assaggerai...
Bald
wirst
du
den
schamlosen
Zorn
schmecken...
Non
sporcare
la
città
con
la
tua
incuria
Verschmutze
die
Stadt
nicht
mit
deiner
Nachlässigkeit
Altrimenti
incapperai
nella
sua
furia
Sonst
wirst
du
auf
seine
Wut
stoßen
Seppuku
puku
lo
fai
incazzare
Seppuku
puku
machst
du
ihn
wütend
Se
lo
scambi
per
mandarino
Wenn
du
ihn
für
eine
Mandarine
hältst
Dalla
carta
ti
separerà
perché...
è
un
ninja
Vom
Papier
wird
er
dich
trennen,
denn...
er
ist
ein
Ninja
Netturbino!
Prode
samurai
Müllmann!
Tapferer
Samurai
Netturbino!
Marciapiede
in
the
sky
Müllmann!
Gehsteig
in
the
sky
Netturbino!
Sul
camion
ti
aggrappi
Müllmann!
Am
Lastwagen
klammerst
du
dich
fest
Per
un
futuro
che
sarà
eco-sostenibile
a
go-go
Für
eine
Zukunft,
die
öko-nachhaltig
a
go-go
sein
wird
Ma
finisce
così
la
canzone?
Aber
endet
das
Lied
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Storch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.