NanowaR of Steel - Vegan Velociraptor - перевод текста песни на немецкий

Vegan Velociraptor - NanowaR of Steelперевод на немецкий




Vegan Velociraptor
Veganer Velociraptor
He drives his eco-friendly Tesla Motors police-tank
Er fährt seinen umweltfreundlichen Tesla Motors Polizei-Panzer
Non-disposable hero, in a cloak made of hemp
Unverwüstlicher Held, in einem Umhang aus Hanf
Lethal cereal killer completely sugar free
Tödlicher Müsli-Killer, komplett zuckerfrei
Drowning enemies in pots of herbal tea
Er ertränkt Feinde in Kannen mit Kräutertee
It's known that a lentil-based diet
Es ist bekannt, dass eine linsenbasierte Ernährung
Is the cause of a strong flatulence
Die Ursache für starke Blähungen ist
His bum pollutes with CO2
Sein Hintern verschmutzt mit CO2
So bears abandon the arctic too
So verlassen auch Bären die Arktis
And deserve it 'cos they eat fish anyway
Und sie verdienen es, weil sie sowieso Fisch essen
Aaaah! Vegan Velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
Broccolini hunter, saviour of the environment
Broccolini-Jäger, Retter der Umwelt
Aaaah! Vegan Velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
Fighting speciesism and reversing the food chain
Bekämpft Speziesismus und kehrt die Nahrungskette um
Sheriff of the livestock against animal abuse
Sheriff des Viehbestands gegen Tierquälerei
Replacing choco milkshakes with lime and carrot juice
Ersetzt Schoko-Milchshakes durch Limetten-Karotten-Saft
But he's got to be careful when patrolling the town
Aber er muss vorsichtig sein, wenn er in der Stadt patrouilliert
As the carnivorous cow's lurking around
Während die fleischfressende Kuh herumlungert
In league with the Bacon Street Boys
Im Bunde mit den Bacon Street Boys
She feeds cattle with meat and steroids
Sie füttert Rinder mit Fleisch und Steroiden
Blended with opium and bamboo
Gemischt mit Opium und Bambus
Bovines become addicted too
Auch Rinder werden süchtig
Turning into narco-prostitutes
Verwandeln sich in Drogen-Prostituierte
Aaaah! Vegan Velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
You zucchini butcher, mother nature's playful friend
Du Zucchini-Schlächter, Mutter Naturs spielerischer Freund
Aaaah! Vegan Velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
Fighting speciesism and reversing the food chain
Bekämpft Speziesismus und kehrt die Nahrungskette um
On a bad day took place a very bad thing
An einem schlechten Tag geschah etwas sehr Schlimmes
As this very bad cow and her very bad crew
Als diese sehr böse Kuh und ihre sehr böse Crew
Very impolitely raped a young groundhog
Sehr unhöflich ein junges Murmeltier vergewaltigten
Named George W. Sanchez
Namens George W. Sanchez
There came Gargamellor the moderate T-Rex,
Da kam Gargamellor der gemäßigte T-Rex,
Complaining 'bout the gang's inappropriate ways
Beschwerte sich über die unangemessenen Methoden der Gang
But the evil bovines went berserk and devoured him alive
Aber die bösen Rinder drehten durch und verschlangen ihn lebendig
Mild Gargamellor! Polite Gargamellor!
Milder Gargamellor! Höflicher Gargamellor!
Taxpayer Gargamellor! "Cowfood" Gargamellor!
Steuerzahler Gargamellor! "Kuhfutter" Gargamellor!
George W. Sanchez! Poor bullying victim
George W. Sanchez! Armes Mobbingopfer
George W. Sanchez! Your ass bled for us all
George W. Sanchez! Dein Arsch blutete für uns alle
George W. Sanchez...
George W. Sanchez...
Damn you, ill-bred evildoers
Verdammt seid ihr, schlecht erzogenen Übeltäter
I hereby declare you under arrest
Ich erkläre euch hiermit für verhaftet
You killed my friend Gargamellor
Ihr habt meinen Freund Gargamellor getötet
And impolitely raped Herr W. Sanchez
Und unhöflich Herrn W. Sanchez vergewaltigt habt
You have the right to remain silent
Sie haben das Recht zu schweigen
You have the right to an attorney,
Sie haben das Recht auf einen Anwalt,
Anything you say can and will be used
Alles, was Sie sagen, kann und wird
Against you in a court of law
Gegen Sie vor Gericht verwendet werden
I'll exctinct you, filthy dromaeosaurid,
Ich werde dich ausrotten, du dreckiger Dromaeosauride,
Your days are numbered, you're about to die!
Deine Tage sind gezählt, du wirst sterben!
You entered the wrong jurisdiction,
Du bist in die falsche Gerichtsbarkeit eingedrungen,
'Cos the law enforced here is the Bill Of Rights
Denn das hier durchgesetzte Gesetz ist die Bill Of Rights
That grants the right to rape a groundhog (impolitely)
Die das Recht gewährt, ein Murmeltier zu vergewaltigen (unhöflich)
Or grants the right to eat a T-Rex
Oder das Recht gewährt, einen T-Rex zu fressen
But grants the right to do both of the above
Aber das Recht gewährt, beides oben Genannte zu tun
If one is called George W. Sanchez!
Wenn man George W. Sanchez heißt!
That said the cow launched her assault
Daraufhin startete die Kuh ihren Angriff
Hitting his throat with a turbo-flying kick
Traf seine Kehle mit einem Turbo-Flugkick
VV was counterattacking
VV konterte
Firing with bullets made out of soy beans
Feuerte mit Kugeln aus Sojabohnen
Until the cow took a secret potion, to prevail over the dinosaur
Bis die Kuh einen geheimen Trank nahm, um über den Dinosaurier zu siegen
A mixture of prions and elephant scurf that made her... Invincible!
Eine Mischung aus Prionen und Elefantenschuppen, die sie machte... Unbesiegbar!
Contracting "Mad Cow Disease" and hence being
Zog sich "Rinderwahn" zu und wurde daher
Slaughtered by the FDA authorities
Von den FDA-Behörden geschlachtet
Still drives an eco-friendly Tesla Motors police-tank
Fährt immer noch einen umweltfreundlichen Tesla Motors Polizei-Panzer
The vice mayor promoted him to a prestigious rank
Der Vizebürgermeister beförderte ihn in einen prestigeträchtigen Rang
Liutenant of seitan brigadier of seeds
Leutnant des Seitan, Brigadier der Samen
Feldmarshall of the cruelty free recipes
Feldmarschall der tierversuchsfreien Rezepte
His macrobiotic meals
Seine makrobiotischen Mahlzeiten
Enriched with proteinic pills
Angereichert mit Protein-Pillen
Drowned in a sea of rice and soy
Ertränkt in einem Meer aus Reis und Soja
Fill everyone with peace and joy
Erfüllen jeden mit Frieden und Freude
But not Sanchez, still bleeding from his ass
Aber nicht Sanchez, der immer noch aus seinem Arsch blutet
Aaaah! Vegan velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
Slaughterer of eggplants, Jurassic animalist
Schlächter der Auberginen, jurassischer Animalist
Aaaah! Vegan Velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
Fighting speciesism and reversing the food chain
Bekämpft Speziesismus und kehrt die Nahrungskette um
Aaaah! Vegan velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
Broccolini hunter, saviour of the environment
Broccolini-Jäger, Retter der Umwelt
Aaaah! Vegan Velociraptor
Aaaah! Veganer Velociraptor
Fighting speciesism and reversing the food chain
Bekämpft Speziesismus und kehrt die Nahrungskette um
Here comes the meteorite!
Hier kommt der Meteorit!





Авторы: Nanowar Of Steel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.