NanowaR of Steel - Vegan Velociraptor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NanowaR of Steel - Vegan Velociraptor




He drives his eco-friendly Tesla Motors police-tank
Он водит свой экологичный полицейский танк Tesla Motors
Non-disposable hero, in a cloak made of hemp
Одноразовый герой, в плаще из конопли
Lethal cereal killer completely sugar free
Смертельный убийца злаков полностью без сахара
Drowning enemies in pots of herbal tea
Топим врагов в горшочках с травяным чаем
It's known that a lentil-based diet
Известно, что диета на основе чечевицы
Is the cause of a strong flatulence
Является причиной сильного метеоризма
His bum pollutes with CO2
Его задница загрязняется CO2
So bears abandon the arctic too
Значит, медведи тоже покидают Арктику
And deserve it 'cos they eat fish anyway
И заслуживают этого, потому что они все равно едят рыбу
Aaaah! Vegan Velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
Broccolini hunter, saviour of the environment
Охотник Брокколини, спаситель окружающей среды
Aaaah! Vegan Velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борьба с видоизменением и изменение пищевой цепочки вспять
Sheriff of the livestock against animal abuse
Шериф по борьбе с жестоким обращением с животными
Replacing choco milkshakes with lime and carrot juice
Заменяем шоколадно-молочные коктейли соком лайма и моркови
But he's got to be careful when patrolling the town
Но он должен быть осторожен, патрулируя город
As the carnivorous cow's lurking around
Как плотоядная корова, скрывающаяся вокруг
In league with the Bacon Street Boys
В союзе с парнями с Бэкон-стрит
She feeds cattle with meat and steroids
Она кормит скот мясом и стероидами
Blended with opium and bamboo
Смешанный с опиумом и бамбуком
Bovines become addicted too
Быки тоже становятся зависимыми
Turning into narco-prostitutes
Превращение в наркопутешественниц
Aaaah! Vegan Velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
You zucchini butcher, mother nature's playful friend
Ты, мясник из кабачков, игривый друг матери-природы
Aaaah! Vegan Velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борьба с видоизменением и изменение пищевой цепочки вспять
On a bad day took place a very bad thing
В плохой день произошла очень плохая вещь
As this very bad cow and her very bad crew
Как эта очень плохая корова и ее очень плохая команда
Very impolitely raped a young groundhog
Очень невежливо изнасиловал молодого сурка
Named George W. Sanchez
По имени Джордж У. Санчес
There came Gargamellor the moderate T-Rex,
Появился Гаргамеллор, умеренный Тираннозавр,
Complaining 'bout the gang's inappropriate ways
Жалуюсь на неподобающие манеры банды
But the evil bovines went berserk and devoured him alive
Но злые быки взбесились и сожрали его живьем
Mild Gargamellor! Polite Gargamellor!
Мягкий Гаргамеллер! Вежливый Гаргамеллер!
Taxpayer Gargamellor! "Cowfood" Gargamellor!
Горгамеллер налогоплательщиков! Гаргамеллор "Коровий корм"!
George W. Sanchez! Poor bullying victim
Джордж У. Санчес! Бедная жертва издевательств
George W. Sanchez! Your ass bled for us all
Джордж У. Санчес! Твоя задница истекала кровью за всех нас
George W. Sanchez...
Джордж У. Санчес...
Damn you, ill-bred evildoers
Будьте вы прокляты, невоспитанные злодеи
I hereby declare you under arrest
Настоящим я объявляю вас арестованным
You killed my friend Gargamellor
Ты убил моего друга Гаргамеллора
And impolitely raped Herr W. Sanchez
И невежливо изнасиловал герра В. Санчеса
You have the right to remain silent
У вас есть право хранить молчание
You have the right to an attorney,
У вас есть право на адвоката,
Anything you say can and will be used
все, что вы скажете, может быть использовано и будет использовано
Against you in a court of law
Против вас в суде
I'll exctinct you, filthy dromaeosaurid,
Я уничтожу тебя, грязный дромеозаврид,
Your days are numbered, you're about to die!
Твои дни сочтены, ты вот-вот умрешь!
You entered the wrong jurisdiction,
Вы попали не в ту юрисдикцию,
'Cos the law enforced here is the Bill Of Rights
потому что закон, применяемый здесь, - это Билль о правах
That grants the right to rape a groundhog (impolitely)
Это дает право изнасиловать сурка (невежливо)
Or grants the right to eat a T-Rex
Или дает право съесть тираннозавра
But grants the right to do both of the above
Но дает право делать оба вышеперечисленных
If one is called George W. Sanchez!
Если кого-то зовут Джордж У. Санчес!
That said the cow launched her assault
Тем не менее корова начала свою атаку
Hitting his throat with a turbo-flying kick
Ударяю его по горлу ударом с турбонаддувом
VV was counterattacking
ВВ контратаковал
Firing with bullets made out of soy beans
Стрельба пулями, сделанными из соевых бобов
Until the cow took a secret potion, to prevail over the dinosaur
Пока корова не приняла секретное зелье, чтобы одержать верх над динозавром
A mixture of prions and elephant scurf that made her... Invincible!
Смесь прионов и слоновьего налета, которая сделала ее... Непобедимый!
Contracting "Mad Cow Disease" and hence being
Заражаясь "Коровьим бешенством" и, следовательно, будучи
Slaughtered by the FDA authorities
Убит властями FDA
Still drives an eco-friendly Tesla Motors police-tank
По-прежнему ездит на экологичном полицейском танке Tesla Motors
The vice mayor promoted him to a prestigious rank
Вице-мэр повысил его до престижного звания
Liutenant of seitan brigadier of seeds
Лейтенант сейтана, бригадир семян
Feldmarshall of the cruelty free recipes
Фельдмаршал рецептов без жестокости
His macrobiotic meals
Его макробиотические блюда
Enriched with proteinic pills
Обогащен протеиновыми таблетками
Drowned in a sea of rice and soy
Утонул в море риса и сои
Fill everyone with peace and joy
Наполни всех миром и радостью
But not Sanchez, still bleeding from his ass
Но не Санчес, у которого из задницы все еще течет кровь
Aaaah! Vegan velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
Slaughterer of eggplants, Jurassic animalist
Забойщик баклажанов, анималист юрского периода
Aaaah! Vegan Velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борьба с видоизменением и обращение вспять пищевой цепочки
Aaaah! Vegan velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
Broccolini hunter, saviour of the environment
Охотник Брокколини, спаситель окружающей среды
Aaaah! Vegan Velociraptor
Ааааа! Веганский велоцираптор
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борьба с видоизменением и изменение пищевой цепочки вспять
Here comes the meteorite!
А вот и метеорит!





Авторы: Nanowar Of Steel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.