NanowaR of Steel - Vegan Velociraptor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NanowaR of Steel - Vegan Velociraptor




Vegan Velociraptor
Веган Велоцираптор
He drives his eco-friendly Tesla Motors police-tank
Он водит свой экологичный полицейский танк Tesla Motors,
Non-disposable hero, in a cloak made of hemp
Одноразовый герой в плаще из конопли,
Lethal cereal killer completely sugar free
Смертоносный убийца злаков, полностью без сахара,
Drowning enemies in pots of herbal tea
Топит врагов в горшочках с травяным чаем.
It's known that a lentil-based diet
Известно, что чечевичная диета
Is the cause of a strong flatulence
Является причиной сильного метеоризма.
His bum pollutes with CO2
Его задница загрязняет воздух CO2,
So bears abandon the arctic too
Поэтому медведи тоже покидают Арктику
And deserve it 'cos they eat fish anyway
И заслуживают этого, потому что они все равно едят рыбу.
Aaaah! Vegan Velociraptor
Аааа! Веган Велоцираптор,
Broccolini hunter, saviour of the environment
Охотник на брокколини, спаситель окружающей среды!
Aaaah! Vegan Velociraptor
Аааа! Веган Велоцираптор,
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борец с видовой дискриминацией, меняющий пищевую цепочку!
Sheriff of the livestock against animal abuse
Шериф скота против жестокого обращения с животными,
Replacing choco milkshakes with lime and carrot juice
Заменяющий шоколадные коктейли соком лайма и моркови,
But he's got to be careful when patrolling the town
Но он должен быть осторожен, патрулируя город,
As the carnivorous cow's lurking around
Так как хищная корова скрывается поблизости.
In league with the Bacon Street Boys
В сговоре с «Бэкон Стрит Бойз»
She feeds cattle with meat and steroids
Она кормит скот мясом и стероидами,
Blended with opium and bamboo
Смешанными с опиумом и бамбуком.
Bovines become addicted too
Крупный рогатый скот тоже становится зависимым,
Turning into narco-prostitutes
Превращаясь в наркопроституток.
Aaaah! Vegan Velociraptor
Аааа! Веган Велоцираптор,
You zucchini butcher, mother nature's playful friend
Ты, мясник кабачков, игривый друг матери-природы!
Aaaah! Vegan Velociraptor
Аааа! Веган Велоцираптор,
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борец с видовой дискриминацией, меняющий пищевую цепочку!
On a bad day took place a very bad thing
В один плохой день случилось очень плохое событие:
As this very bad cow and her very bad crew
Эта плохая корова и ее плохая команда
Very impolitely raped a young groundhog
Очень невежливо изнасиловали молодого сурка
Named George W. Sanchez
По имени Джордж У. Санчес.
There came Gargamellor the moderate T-Rex,
Пришел Гаргамеллор, умеренный тираннозавр,
Complaining 'bout the gang's inappropriate ways
Жалуясь на неподобающее поведение банды.
But the evil bovines went berserk and devoured him alive
Но злые буренки взбесились и сожрали его живьем.
Mild Gargamellor! Polite Gargamellor!
Кроткий Гаргамеллор! Вежливый Гаргамеллор!
Taxpayer Gargamellor! "Cowfood" Gargamellor!
Гаргамеллор-налогоплательщик! «Коровья еда» Гаргамеллор!
George W. Sanchez! Poor bullying victim
Джордж У. Санчес! Бедная жертва издевательств!
George W. Sanchez! Your ass bled for us all
Джордж У. Санчес! Твоя задница истекла кровью за нас всех!
George W. Sanchez...
Джордж У. Санчес...
Damn you, ill-bred evildoers
Будьте вы прокляты, невоспитанные злодеи!
I hereby declare you under arrest
Я объявляю вас арестованными!
You killed my friend Gargamellor
Вы убили моего друга Гаргамеллора
And impolitely raped Herr W. Sanchez
И грубо изнасиловали господина У. Санчеса!
You have the right to remain silent
Вы имеете право хранить молчание.
You have the right to an attorney,
Вы имеете право на адвоката.
Anything you say can and will be used
Все, что вы скажете, может и будет использовано
Against you in a court of law
Против вас в суде.
I'll exctinct you, filthy dromaeosaurid,
Я уничтожу тебя, мерзкий дромеозаврид!
Your days are numbered, you're about to die!
Твои дни сочтены, ты скоро умрешь!
You entered the wrong jurisdiction,
Ты вторгся не в ту юрисдикцию,
'Cos the law enforced here is the Bill Of Rights
Потому что закон, действующий здесь, - это Билль о правах,
That grants the right to rape a groundhog (impolitely)
Который дает право изнасиловать сурка (невежливо)
Or grants the right to eat a T-Rex
Или дает право съесть тираннозавра,
But grants the right to do both of the above
Но дает право сделать и то, и другое,
If one is called George W. Sanchez!
Если его зовут Джордж У. Санчес!
That said the cow launched her assault
Сказав это, корова начала атаку,
Hitting his throat with a turbo-flying kick
Ударив его в горло турбо-ударом ногой.
VV was counterattacking
ВВ контратаковал,
Firing with bullets made out of soy beans
Стреляя пулями из соевых бобов,
Until the cow took a secret potion, to prevail over the dinosaur
Пока корова не приняла секретное зелье, чтобы победить динозавра,
A mixture of prions and elephant scurf that made her... Invincible!
Смесь прионов и слоновьей перхоти, которая сделала ее... Непобедимой!
Contracting "Mad Cow Disease" and hence being
Заразившись «коровьим бешенством» и будучи
Slaughtered by the FDA authorities
Забитой властями FDA.
Still drives an eco-friendly Tesla Motors police-tank
Все еще водит экологичный полицейский танк Tesla Motors,
The vice mayor promoted him to a prestigious rank
Вице-мэр повысил его до престижного звания
Liutenant of seitan brigadier of seeds
Лейтенанта сейтана, бригадира семян,
Feldmarshall of the cruelty free recipes
Фельдмаршала рецептов без жестокости.
His macrobiotic meals
Его макробиотические блюда,
Enriched with proteinic pills
Обогащенные белковыми таблетками,
Drowned in a sea of rice and soy
Утопающие в море риса и сои,
Fill everyone with peace and joy
Наполняют всех миром и радостью,
But not Sanchez, still bleeding from his ass
Но не Санчеса, все еще истекающего кровью из задницы.
Aaaah! Vegan velociraptor
Аааа! Веган велоцираптор,
Slaughterer of eggplants, Jurassic animalist
Убийца баклажанов, юрский защитник животных!
Aaaah! Vegan Velociraptor
Аааа! Веган Велоцираптор,
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борец с видовой дискриминацией, меняющий пищевую цепочку!
Aaaah! Vegan velociraptor
Аааа! Веган велоцираптор,
Broccolini hunter, saviour of the environment
Охотник на брокколини, спаситель окружающей среды!
Aaaah! Vegan Velociraptor
Аааа! Веган Велоцираптор,
Fighting speciesism and reversing the food chain
Борец с видовой дискриминацией, меняющий пищевую цепочку!
Here comes the meteorite!
А вот и метеорит!





Авторы: Nanowar Of Steel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.