Nanpa Básico - Después de las 12 - перевод текста песни на немецкий

Después de las 12 - Nanpa Básicoперевод на немецкий




Después de las 12
Nach Zwölf
Estamos claros que muy bien me conoces
Es ist klar, dass du mich sehr gut kennst
Si en tu viaje yo soy una parada
Ob ich auf deiner Reise nur eine Haltestelle bin
Siempre me escribe luego de las 12
Du schreibst mir immer nach zwölf
Cuando la noche ya no te sabe a nada
Wenn die Nacht dir nach nichts mehr schmeckt
Estamos claros que muy bien me conoces
Es ist klar, dass du mich sehr gut kennst
Si en tu viaje yo soy una parada
Ob ich auf deiner Reise nur eine Haltestelle bin
Siempre me escribe luego de las 12
Du schreibst mir immer nach zwölf
Cuando la noche ya no te sabe a nada
Wenn die Nacht dir nach nichts mehr schmeckt
Yo que estás vacía como yo
Ich weiß, dass du leer bist wie ich
Ma'i, te conozco; ma'i, te conozco
Süße, ich kenn' dich; Süße, ich kenn' dich
Que no controlas la ira ni el dolor
Dass du weder Wut noch Schmerz kontrollierst
Yo soy tu bosque, deja lo hosco
Ich bin dein Wald, lass das Düstere
A me encanta cuando mueres en mis brazos
Ich liebe es, wenn du in meinen Armen stirbst
Aunque nuestros lazos estén hechos pedazos
Auch wenn unsere Bande in Stücke gerissen sind
Te quiero por siempre y te quiero a plazos
Ich will dich für immer und ich will dich auf Raten
Si digo que te vayas, no me hagas caso, ¡ey!
Wenn ich sage, geh, hör nicht auf mich, hey!
Lenguaje intangible pocas veces se equivoca
Immaterielle Sprache irrt sich selten
Quiero que hales mi pelo y llegues en mi boca
Ich will, dass du an meinen Haaren ziehst und in meinem Mund kommst
Imagínate mi cara si alguien más te toca
Stell dir mein Gesicht vor, wenn dich jemand anders berührt
Yo que hay muchos hombres, pero na' te vuelve loca
Ich weiß, es gibt viele Männer, aber keiner macht dich verrückt
Si te retuerces y pataleas
Wenn du dich windest und strampelst
Te ladeo mientras jadeas
Ich wiege dich, während du keuchst
Luego me escondo pa' que no me veas
Dann verstecke ich mich, damit du mich nicht siehst
Y como un oso pardo saboreo tu jalea
Und wie ein Braunbär koste ich dein Gelee
Si te retuerces y pataleas
Wenn du dich windest und strampelst
Te ladeo mientras jadeas
Ich wiege dich, während du keuchst
Luego me escondo pa' que no me veas
Dann verstecke ich mich, damit du mich nicht siehst
Y como un oso pardo saboreo tu jalea
Und wie ein Braunbär koste ich dein Gelee
¡Ay!
Ay!
Sí, saboreo tu jalea, ¡ey!
Ja, ich koste dein Gelee, hey!
saboreas mi jalea, ¡ey!
Du kostest mein Gelee, hey!
Yo saboreo tu, yo saboreo tu, yo saboreo
Ich koste dein, ich koste dein, ich koste
Estamos claros que muy bien me conoces
Es ist klar, dass du mich sehr gut kennst
Si en tu viaje yo soy una parada
Ob ich auf deiner Reise nur eine Haltestelle bin
Siempre me escribes luego de las 12
Du schreibst mir immer nach zwölf
Cuando la noche ya no te sabe a nada
Wenn die Nacht dir nach nichts mehr schmeckt
Estamos claros que muy bien me conoces
Es ist klar, dass du mich sehr gut kennst
Si en tu viaje yo soy una parada
Ob ich auf deiner Reise nur eine Haltestelle bin
Siempre me escribes luego de las 12
Du schreibst mir immer nach zwölf
Cuando la noche ya no te sabe a nada
Wenn die Nacht dir nach nichts mehr schmeckt
Si te retuerces y pataleas
Wenn du dich windest und strampelst
Te ladeo mientras jadeas
Ich wiege dich, während du keuchst
Luego me escondo pa' que no me veas
Dann verstecke ich mich, damit du mich nicht siehst
Y como un oso pardo saboreo tu jalea
Und wie ein Braunbär koste ich dein Gelee
Si te retuerces y pataleas
Wenn du dich windest und strampelst
Te ladeo mientras jadeas
Ich wiege dich, während du keuchst
Luego me escondo pa' que no me veas
Dann verstecke ich mich, damit du mich nicht siehst
Y como un oso pardo saboreo tu jalea
Und wie ein Braunbär koste ich dein Gelee





Авторы: Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.