Текст и перевод песни Nanpa Básico feat. Gera MX & Charles Ans - Los No Tan Tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los No Tan Tristes
The Not So Sad Ones
Ah,
mmh,
presenta:
"los
no
tan
tristes"
Ah,
mmh,
presents:
"the
not
so
sad
ones"
En
honor
a
todas
las
noches
de
magia
In
honor
of
all
the
magical
nights
A
todos
los
conciertos,
desamores
To
all
the
concerts,
heartbreaks
Y
vivencias
que
hemos
pasado
And
experiences
we've
been
through
Hoy
pensaba
salirme
de
party,
Coñac
y
mary
Today
I
was
thinking
of
going
out
to
party,
Cognac
and
Mary
Jane
Soy
el
caballo
negro
(ah),
logo
de
Ferrari
(yeh)
I'm
the
black
horse
(ah),
Ferrari
logo
(yeh)
No
me
lla-mes
Don't
ca-ll
me
Mi
teléfono
ocupado
(no)
My
phone's
busy
(no)
Sí,
tal
vez,
para
ti
fue
demasiado
(ah)
Yeah,
maybe
it
was
too
much
for
you
(ah)
Ah,
viajando
de
lado
a
la'o
Ah,
traveling
from
side
to
side
Pa'
comprarnos
esa
vida
que
tanto
te
había
conta'o
To
buy
us
that
life
I
told
you
so
much
about
Te
extraño
los
domingos,
pero
bueno
nada
más
I
miss
you
on
Sundays,
but
that's
all
Tú
me
olvidas,
yo
te
olvido,
y
el
mundo
girando
en
paz
You
forget
me,
I
forget
you,
and
the
world
keeps
spinning
in
peace
Wow
ese
hum,
es
de
trofeo
Wow,
that
hum,
it's
a
trophy
Pero
mira
este
diciembre
hasta
lo
pusimos
feo
But
look
at
this
December,
we
even
made
it
ugly
De
los
gritos
y
los
celos
hace
meses
que
soy
reo
I've
been
a
prisoner
of
screams
and
jealousy
for
months
Y
quien
a
mí
me
gustaba
los
mismos
que
no
la
veo
And
the
one
I
liked,
I
don't
even
see
her
anymore
¡Ah!,
el
cielo
se
pondrá
lila
(lila)
Ah!
The
sky
will
turn
lilac
(lilac)
Pa'
los
mensajes
de
amor,
mi
amor,
se
me
acabó
la
pila
For
love
messages,
my
love,
my
battery
died
Mi
cora'
de
inocente
o
mi
mente
que
no
asimila
My
innocent
heart
or
my
mind
that
doesn't
understand
Que
hace
rato
que
a
lo
nuestro
ya
se
le
acabó
la
pila
That
our
battery
died
a
while
ago
Así,
sin
más,
tú
solo
me
rompiste
Just
like
that,
you
broke
me
De
la
nada
desapareciste
You
disappeared
out
of
nowhere
Hoy
es
otra
la
que
me
desviste
Today
it's
another
one
who
undresses
me
Por
eso,
mami,
ya
no
estoy
tan
triste
That's
why,
baby,
I'm
not
so
sad
anymore
Así,
sin
más,
tú
solo
me
rompiste
Just
like
that,
you
broke
me
De
la
nada
desapareciste
You
disappeared
out
of
nowhere
Hoy
es
otra
la
que
me
desviste
Today
it's
another
one
who
undresses
me
Por
eso,
mami,
ya
no
estoy
tan
triste
That's
why,
baby,
I'm
not
so
sad
anymore
Hace
rato
que
tu
cuerpo
no
combina
con
el
mío
Your
body
hasn't
matched
mine
for
a
while
Vine
a
reparar
tu
ausencia
mientras
me
arropa
el
vacío
I
came
to
mend
your
absence
while
the
void
embraces
me
Estoy
medio
dolido,
no
tan
triste,
tu
pelo
y
abrigo
I'm
a
little
hurt,
not
so
sad,
your
hair
and
coat
Voy
a
cantarte
como
siempre,
mientras
te
arrastro
al
olvido
(yes)
I'm
going
to
sing
to
you
as
always,
while
I
drag
you
into
oblivion
(yes)
Pan
comido
para
mí
alejarme
It's
a
piece
of
cake
for
me
to
walk
away
No
olvido
los
tonos
rosas
de
aquella
tarde
I
don't
forget
the
pink
tones
of
that
afternoon
Compongo
por
gusto
propio
y
no
para
llenarles
I
compose
for
my
own
pleasure
and
not
to
fill
them
¿Cómo
no
voy
a
ser
un
mártir?,
si
te
veo
por
todas
partes
How
can
I
not
be
a
martyr
if
I
see
you
everywhere?
21
gramos
de
peso,
y
soy
de
carne
y
hueso
21
grams
of
weight,
and
I'm
flesh
and
blood
No
me
quedo
quieto,
de
pequeño
siempre
fui
un
travieso
I
don't
stay
still,
I
was
always
a
mischievous
kid
Estar
medio
roto
siempre
es
parte
del
proceso
Being
half
broken
is
always
part
of
the
process
Y
extrañarte
solo
un
poco
siempre
será
un
buen
pretexto
(mira)
And
missing
you
just
a
little
will
always
be
a
good
excuse
(look)
Estoy
viajando
hacia
aquella
tarde
I'm
traveling
back
to
that
afternoon
Un
culo
enorme,
le
pedí
que
baile
A
huge
ass,
I
asked
her
to
dance
Me
gusta
tocarte,
leerte
en
braille
I
like
to
touch
you,
read
you
in
Braille
Ya
sabes
por
dónde
vivo,
cuando
quieras
cáele
You
know
where
I
live,
come
over
whenever
you
want
Tus
verdades
me
gustaban
menos
que
tus
mentiras
I
liked
your
truths
less
than
your
lies
Y
tu
maldad,
hasta
en
la
forma
de
caminar
And
your
wickedness,
even
in
the
way
you
walk
Esos
ojitos
cafecitos
que
ya
no
me
miran
Those
little
brown
eyes
that
don't
look
at
me
anymore
Pero
no
me
hacen
falta,
ya
está
otra
en
tu
lugar
But
I
don't
need
them,
another
one
is
already
in
your
place
Rotos
para
siempre,
pero
tranquilos
Broken
forever,
but
calm
Mamita
está
bien,
ya
no
vivo
al
filo
Mommy
is
fine,
I
don't
live
on
the
edge
anymore
A
nadie
le
debo,
estoy
en
la
mía
I
don't
owe
anyone,
I'm
on
my
own
Mis
hijos
están
bien,
mis
cuentas
al
día
My
kids
are
fine,
my
bills
are
paid
Y
quejarnos
no
hay
de
que
And
there's
nothing
to
complain
about
Si
igual
encuentro
el
modo
If
I
still
find
a
way
Es
más
de
lo
que
soñé
It's
more
than
I
dreamed
of
Gracias
a
Dios
lo
tengo
todo,
y
Thank
God
I
have
everything,
and
Quejarnos
no
hay
de
que
There's
nothing
to
complain
about
Si
igual
encuentro
el
modo
If
I
still
find
a
way
Es
más
de
lo
que
soñé
It's
more
than
I
dreamed
of
Gracias
a
Dios
lo
tengo
todo
Thank
God
I
have
everything
Así,
sin
más,
tú
solo
me
rompiste
Just
like
that,
you
broke
me
De
la
nada
desapareciste
You
disappeared
out
of
nowhere
Hoy
es
otra
la
que
me
desviste
Today
it's
another
one
who
undresses
me
Por
eso,
mami,
ya
no
estoy
tan
triste
That's
why,
baby,
I'm
not
so
sad
anymore
Así,
sin
más,
tú
solo
me
rompiste
Just
like
that,
you
broke
me
De
la
nada
desapareciste
You
disappeared
out
of
nowhere
Hoy
es
otra
la
que
me
desviste
Today
it's
another
one
who
undresses
me
Por
eso,
mami,
ya
no
estoy
tan
triste
That's
why,
baby,
I'm
not
so
sad
anymore
Quejarnos
no
hay
de
que
There's
nothing
to
complain
about
Si
igual
encuentro
el
modo
If
I
still
find
a
way
Es
más
de
lo
que
soñé
It's
more
than
I
dreamed
of
Gracias
a
Dios
lo
tengo
todo
y
Thank
God
I
have
everything
and
Quejarnos
no
hay
de
que
There's
nothing
to
complain
about
Si
igual
encuentro
el
modo
If
I
still
find
a
way
Es
más
de
lo
que
soñé
It's
more
than
I
dreamed
of
Gracias
a
Dios
lo
tengo
todo
(todo)
Thank
God
I
have
everything
(everything)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.