Nanpa Básico - Porrito para Dos - Live - перевод текста песни на немецкий

Porrito para Dos - Live - Nanpa Básicoперевод на немецкий




Porrito para Dos - Live
Jointchen für Zwei - Live
Es una invitación que les pueden hacer
Es ist eine Einladung, die sie euch machen können
Chicas pa′ la llave hoy si quieren
Mädels für den Kumpel heute, wenn ihr wollt
Porrito para dos personas
Ein Jointchen für zwei Personen
Es para ti y para
Ist für dich und für mich
Es lindo cuando lo mencionas
Es ist schön, wenn du es erwähnst
Hoy no te tienes que ir
Heute musst du nicht gehen
Porrito para dos personas
Ein Jointchen für zwei Personen
Es para ti y para
Ist für dich und für mich
Es lindo cuando lo mencionas
Es ist schön, wenn du es erwähnst
Hoy no te tienes que ir
Heute musst du nicht gehen
Ya sabes que mi afán viaja despacio
Du weißt schon, meine Eile reist langsam
Contigo me siento cómodo como en mi espacio
Mit dir fühle ich mich wohl wie in meinem eigenen Raum
No son tus ojos, no es tu pelo lacio
Es sind nicht deine Augen, nicht dein glattes Haar
Es tu elixir bendito con el que me sacio
Es ist dein gesegnetes Elixier, mit dem ich mich sättige
En kimono o en bermuda
Im Kimono oder in Bermudas
Le da igual como suba
Es ist ihr egal, wie sie draufkommt
Conmigo va a aclarar sus dudas
Mit mir wird sie ihre Zweifel klären
Lo mío es puro como un cuban
Meins ist rein wie eine Kubanische
Y no voy a hablar duro, no quiero eso
Und ich werde nicht laut sprechen, das will ich nicht
A otro sabueso con ese hueso
Einem anderen Spürhund diesen Knochen
No es lo que cobro, es lo que peso
Es ist nicht, was ich verlange, es ist, was ich wiege/wert bin
No hables de pesos y dame un beso
Sprich nicht von Pesos und gib mir einen Kuss
No voy a hablar duro, no quiero eso
Ich werde nicht laut sprechen, das will ich nicht
A otro sabueso con ese hueso
Einem anderen Spürhund diesen Knochen
No es lo que cobro, es lo que peso
Es ist nicht, was ich verlange, es ist, was ich wiege/wert bin
No hables de pesos y dame un beso
Sprich nicht von Pesos und gib mir einen Kuss
Tienes ese saborcito que nunca se te baja
Du hast diesen kleinen Geschmack, der dir nie vergeht
Dulce, rico como el pan que se trabaja
Süß, köstlich wie das Brot, für das man arbeitet
Tengo la formulita que te cura y te relaja
Ich habe die kleine Formel, die dich heilt und entspannt
Yo nací pa' contemplarte y pa′ rimar sobre esta caja
Ich wurde geboren, um dich zu betrachten und über diesen Beat zu rappen
Tranquilo, así como soy yo
Ruhig, so wie ich bin
Sacando filo, jugando con mi voz, ah-ah
Meine Klinge schärfend, spielend mit meiner Stimme, ah-ah
Rapeando para vos
Rappend für dich
Para vos solita, sólo estamos los dos
Nur für dich allein, wir sind nur zu zweit
Mai tranquilo, así como soy yo
Ganz ruhig, so wie ich bin
Sacando filo, jugando con mi voz, ah-ah
Meine Klinge schärfend, spielend mit meiner Stimme, ah-ah
Rapeando para vos
Rappend für dich
Para vos solita, sólo estamos los dos
Nur für dich allein, wir sind nur zu zweit
Porrito para dos personas
Ein Jointchen für zwei Personen
Es para ti y para
Ist für dich und für mich
Es lindo cuando lo mencionas
Es ist schön, wenn du es erwähnst
Hoy no te tienes que ir
Heute musst du nicht gehen
Porrito para dos personas
Ein Jointchen für zwei Personen
Es para ti y para
Ist für dich und für mich
Es lindo cuando lo mencionas
Es ist schön, wenn du es erwähnst
Hoy no te tienes que ir
Heute musst du nicht gehen
Sólo quédate
Bleib einfach
Mami, quédate
Mami, bleib





Авторы: Francisco David Rosero Serna, Mateo Tejada Giraldo, Camilo Andres Rojas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.