Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Uh!
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yey,
uh-uh,
ey
Uh!
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yey,
uh-uh,
ey
Quiéreme
así
con
mis
ojitos
pequeñitos
Lieb
mich
so
mit
meinen
kleinen
Äuglein
Mis
manos
secas
y
un
pasado
con
delitos
Meinen
trockenen
Händen
und
einer
Vergangenheit
mit
Vergehen
Sé
que
no
es
normal
el
aura
en
la
que
gravito
Ich
weiß,
die
Aura,
in
der
ich
schwebe,
ist
nicht
normal
Quiéreme
así,
quiéreme
loquito
Lieb
mich
so,
lieb
mich
verrückt
Quiéreme
clarito
como
mi
lenguaje
Lieb
mich
klar
und
deutlich
wie
meine
Sprache
Soy
equilibrio
entre
dulce
y
salvaje
Ich
bin
das
Gleichgewicht
zwischen
süß
und
wild
Quiéreme
así,
aunque
a
veces
no
encaje
Lieb
mich
so,
auch
wenn
ich
manchmal
nicht
reinpasse
Porque
me
visto
raro
y
tengo
muchos
tatuajes
Weil
ich
mich
seltsam
kleide
und
viele
Tattoos
habe
Quiéreme
rapper
y
quiéreme
siempre
Lieb
mich
als
Rapper
und
lieb
mich
immer
Por
favor
pregunta,
que
nadie
te
cuente
Bitte
frag
nach,
lass
dir
von
niemandem
etwas
erzählen
Muchos
me
odian,
mami,
así
es
la
gente
Viele
hassen
mich,
Mami,
so
sind
die
Leute
Por
lo
que
canto
y
porque
soy
diferente
Für
das,
was
ich
singe,
und
weil
ich
anders
bin
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Aunque
a
veces
tengas
tus
dudas
Auch
wenn
du
manchmal
deine
Zweifel
hast
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Absurdamente
y
otras
más
crudas
Absurd
und
manchmal
roher
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Aunque
lo
que
pienso
por
ratos
te
sacuda
Auch
wenn
das,
was
ich
denke,
dich
manchmal
durchrüttelt
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Si
vas
a
hacerme
daño,
mami,
que
sea
desnuda
Wenn
du
mir
wehtun
willst,
Mami,
dann
nackt
Quiéreme
así
del
barrio
y
sin
abolengo
Lieb
mich
so,
aus
dem
Viertel
und
ohne
Stammbaum
Yo
vivo
orgulloso,
mamita,
de
donde
vengo
Ich
lebe
stolz,
Mamita,
auf
meine
Herkunft
Soy
un
soñador
y
por
nada
me
detengo
Ich
bin
ein
Träumer
und
lasse
mich
durch
nichts
aufhalten
Quiéreme
sencillo
y
con
todo
lo
que
no
tengo
Lieb
mich
einfach
und
mit
allem,
was
ich
nicht
habe
Quiéreme
en
tus
labios,
quiéreme
en
el
suelo
Lieb
mich
auf
deinen
Lippen,
lieb
mich
auf
dem
Boden
Tomando
mi
mano,
cuidando
mis
vuelos
Meine
Hand
nehmend,
auf
meine
Flüge
achtend
Lejos
de
la
ansiedad
que
tanto
nos
sujeta
Fern
von
der
Angst,
die
uns
so
sehr
festhält
Quiéreme
en
la
tierra
y
en
todos
los
planetas
Lieb
mich
auf
der
Erde
und
auf
allen
Planeten
Haciendo
maletas,
haciendo
la
cena
Beim
Kofferpacken,
beim
Abendessen
machen
Abrázame
fuerte
cuando
me
muera
de
pena
Umarme
mich
fest,
wenn
ich
vor
Kummer
sterbe
Cuando
esté
sensible
y
no
sirvan
las
pistolas
Wenn
ich
sensibel
bin
und
die
Pistolen
nichts
nützen
Cuando
haya
bullicio
y
cuando
estemos
a
solas
Wenn
Trubel
herrscht
und
wenn
wir
allein
sind
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Aunque
a
veces
tengas
tus
dudas
Auch
wenn
du
manchmal
deine
Zweifel
hast
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Absurdamente
y
otras
más
crudas
Absurd
und
manchmal
roher
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Aunque
lo
que
pienso
por
ratos
te
sacuda
Auch
wenn
das,
was
ich
denke,
dich
manchmal
durchrüttelt
Quiéreme
así
Lieb
mich
so
Si
vas
a
hacerme
daño,
mami,
que
sea
desnuda
Wenn
du
mir
wehtun
willst,
Mami,
dann
nackt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.