Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Aquí Llegué
До Сюда Я Дошёл
Si
sigo
con
esto,
no
acabará
Если
продолжу,
этому
не
будет
конца
Me
siento
hablando
con
la
paré
Я
будто
разговариваю
со
стеной
Estoy
nadando
con
la
marea
Плыву
по
течению
Tratando
de
olvidarte,
y
en
el
cabaré
Пытаюсь
забыть
тебя,
и
вот
я
в
кабаре
Y
aunque
no
lloro,
juro
que
te
añoro
И
хоть
не
плачу,
но
клянусь,
тоскую
Aún
siento
de
todo,
no
sé
cómo
te
olvidaré,
eh
Всё
ещё
чувствую,
не
знаю,
как
забуду
тебя,
эх
Antes
que
me
olvides,
yo
te
recordaré
Прежде
чем
ты
забудешь,
я
буду
помнить
тебя
Fuiste
lo
mejor
que
ha
habido,
pero
baby,
hasta
aquí
llegué
Ты
была
лучшим,
что
было,
но,
детка,
до
сюда
я
дошёл
Y
antes
que
me
olvides,
baby,
perdóname
И
прежде
чем
ты
забудешь,
детка,
прости
меня
Por
siempre
haber
sabido
que
no
eras
para
mí
За
то,
что
всегда
знал
– ты
не
для
меня
Diga
usted
qué
decirle'
Скажи,
что
мне
сказать
тебе
O
qué
excusa
sacarle'
Или
какую
отмазку
придумать
Tus
sobras
no
me
sirven
Твои
объедки
мне
не
нужны
Me
voy
solo
a
este
baile
Я
иду
на
этот
бал
один
Ya
no
quiero
estar
triste
Больше
не
хочу
грустить
Me
cansé
del
desaire
Устал
от
пренебрежения
Me
voy
solo
en
la
15
Уезжаю
на
пятнадцатом
Con
flores
pa
quemarle
С
цветами,
чтобы
сжечь
их
Pude
entender
que
no
eras
pa
mí
solo
por
tus
fallas
Я
понял,
что
ты
не
для
меня,
только
из-за
твоих
ошибок
Vayas
donde
vayas
te
recordaré
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
помнить
тебя
Yo
no
soy
lo
que
estás
diciendo,
soy
lo
que
callas
Я
не
то,
что
ты
говоришь,
а
то,
что
умалчиваешь
Dime
a
quién
engañas,
ya
nada
va
a
estar
bien
Скажи,
кого
ты
обманываешь,
теперь
всё
будет
плохо
Y
antes
que
me
olvides,
yo
te
recordaré
И
прежде
чем
ты
забудешь,
я
буду
помнить
тебя
Fuiste
lo
mejor
que
ha
habido,
pero
baby,
hasta
aquí
llegue
Ты
была
лучшим,
что
было,
но,
детка,
до
сюда
я
дошёл
Y
antes
que
lo
olvides,
baby,
perdóname
И
прежде
чем
ты
забудешь,
детка,
прости
меня
Por
siempre
haber
sabido
que
no
eras
para
mí
За
то,
что
всегда
знал
– ты
не
для
меня
Baby,
qué
loquera
Детка,
какой
бред
Esperaba
full,
ahora
sé
el
dilema
Ожидал
всего,
теперь
вижу
проблему
Que
dar
más
de
lo
que
uno
recibe
en
sí
Давать
больше,
чем
получаешь
–
Daña
lo
que
sea
Это
губит
что
угодно
Yo
trabajo,
ma,
tú
pasea
Я
работаю,
мам,
а
ты
гуляешь
No
sé
si
el
amor
yo
aún
le
crea
Не
знаю,
верю
ли
я
ещё
в
любовь
No
solo
hiere',
tú
noquea'
Ты
не
просто
ранишь,
ты
нокаутируешь
Tú
la'
vaina'
la'
pilotea'
Ты
крутишь
дела
как
хочешь
Esto
se
volvió
una
odisea
Это
стало
одиссеей
Tu
estás
errónea
aunque
no
lo
veas
Ты
ошибаешься,
хоть
и
не
видишь
Huele
todavía
a
tu
perfume
Всё
ещё
пахнет
твоими
духами
Duele
todavía,
esto
me
golpea
Всё
ещё
больно,
это
бьёт
по
мне
Con
esto
labrao
como
yo
С
таким
опытом,
как
у
меня,
No
vuelvo
a
enamorarme
Я
больше
не
влюблюсь
Conmigo
lo
tenías
to
У
тебя
было
всё
со
мной
Lo
valioso
no
siempre
se
ve
Ценность
не
всегда
видна
De
amor,
na-na
От
любви,
на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Nadie
se
muere
Никто
не
умирает
De
amor,
na-na
От
любви,
на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Nadie
se
muere
Никто
не
умирает
Espero
que
no
te
caigas
del
cielo
en
el
que
estás
Надеюсь,
ты
не
упадёшь
с
небес,
на
которых
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco David Rosero Serna, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Felipe Luque Bello, Diego Leon Velez Marquez, David Borraez Archila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.