Nanpa Básico feat. Gera MX & Charles Ans - Carita de Ángel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nanpa Básico feat. Gera MX & Charles Ans - Carita de Ángel




Carita de Ángel
Angel Face
Cuerpito de diabla, carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro, ella se muere
When I look at her, she melts away
Yo aquí, esperando que me pruebe
I'm here, waiting for her to try me
Cuerpito de diabla, carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro ella se muere
When I look at her, she melts away
Yo aquí, esperando que me pruebe
I'm here, waiting for her to try me
Ella no tiene ni un solo tattoo
She doesn't have a single tattoo
No qué pretende con esa actitu'
I don't know what she's up to with that attitude
Mi carita de loco le causó inquietu'
My crazy face made her uneasy
Yo estoy dispuesto, may, no
I'm ready, babe, I don't know about you
Sus nalgas un boom, de casting un cuerpazo
Her buttocks are a boom, a casting body
Me voy a las dos solo por si acaso
I'm going to both just in case
Te llevo mañana a ver el ocaso
I'll take you to see the sunset tomorrow
Sobre la arena marcamos los pasos
We'll mark our steps on the sand
Si no quieres, no te beso
If you don't want to, I won't kiss you
Si te aburres, me regreso
If you get bored, I'll go back
También puedo ser travieso
I can also be mischievous
Venga, que si es para eso
Come on, if that's what it's for
Si no quieres, no te beso
If you don't want to, I won't kiss you
Si te aburres, me regreso, yo
If you get bored, I'll go back, I will
También puedo ser travieso
I can also be mischievous
Venga, que si es para eso
Come on, if that's what it's for
Cuerpito de diabla, carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro ella se muere
When I look at her, she melts away
Yo aquí, esperando que me pruebe
I'm here, waiting for her to try me
Cuerpito de diabla, carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro ella se muere
When I look at her, she melts away
Yo aquí, esperando que me pruebe
I'm here, waiting for her to try me
Estoy esperando que me pruebes, ya no me niegues
I'm waiting for you to try me, don't deny me anymore
Los besos que me debes abona, pequeña, el jueves
The kisses you owe me, pay them on Thursday, little one
Ah, estos amores de redes
Ah, these online loves
Me tiene atrapado, dejo que la vida ruede
She has me trapped, I let life roll
Y yo, solo, encerradito en este cuarto
And me, alone, locked up in this room
Pensando en si me gustas si te gusto, ¿entonces cuándo?
Thinking about if I like you, if you like me, then when?
Dime si no es pa' tanto, no creo que valga el llanto
Tell me if it's not that big of a deal, I don't think it's worth crying over
Te compraría una casa con mi próximo adelanto
I would buy you a house with my next advance
Y sí, mami, no seas así
And yes, mami, don't be like that
Me pongo loco desde que te vi
I've been going crazy since I saw you
Pero yo me partí, se me terminó el ki
But I broke, I ran out of ki
Cuando te vi con otro por ahí
When I saw you with someone else around
Y mami no seas así
And yes mami don't be like that
Me pongo loco desde que te vi
I've been going crazy since I saw you
Pero yo me partí, se me terminó el ki
But I broke, I ran out of ki
Cuando te vi con otro por ahí
When I saw you with someone else around
Cuerpito de diabla, carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro ella se muere
When I look at her, she melts away
Yo aquí, esperando que me pruebe
I'm here, waiting for her to try me
Cuerpito de diabla, carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro ella se muere (Dice algo como)
When I look at her, she melts away (Says something like)
Yo aquí, esperando que me pruebe (Ay)
I'm here, waiting for her to try me (Ay)
Carita de ángel, cintura de diabla
Angel face, devil's waist
Me sirvió dos rebanada', me comí sus palabras
She served me two slices, I ate her words
Afrutadita, eres mermelada
Fruity, you are jam
Yo solo un estratega pensando en su jugada, yeh-yeh
I'm just a strategist thinking about his move, yeh-yeh
Me trae todo mareado por el MD
She has me all dizzy from the MD
Estaba medio lejos y aun así me ve
She was kind of far away and yet she sees me
Me tiene delirando de cabeza a pies
She has me delirious from head to toe
Ella es disimula'a y quiere que le
She is sneaky and wants me to give it to her
Mami, préndete, luego déjame
Mommy, turn on, then leave me
Eres TNT y aún así ni
You're TNT and yet I don't even know
Es que te ves tan bien de tonos pastel
It's that you look so good in pastel tones
Me estaba coqueteando y aún así se fue, ieh
She was flirting with me and yet she left, yeah
Me trae todo mareado por el MD
She has me all dizzy from the MD
Estaba medio lejos y aún así me ve
She was kind of far away and yet she sees me
Me tiene delirando de cabeza a pies
She has me delirious from head to toe
Ella es disimulada y quiere que le
She is sneaky and wants me to give it to her
Cuerpito de diabla carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro ella se muere
When I look at her, she melts away
Yo aquí, esperando que me pruebe
I'm here, waiting for her to try me
Cuerpito de diabla carita de ángel
Devil's body, angel face
Yo tan inquieto, lejos de mi alcance
Me so restless, far from my reach
Cuando la miro ella se muere
When I look at her, she melts away
Yo aquí, esperando que me pruebe
I'm here, waiting for her to try me
Si no quieres, no te beso
If you don't want to, I won't kiss you
Si te aburres, me regreso
If you get bored, I'll go back
También puedo ser travieso
I can also be mischievous
Venga, que si es para eso
Come on, if that's what it's for
Si no quieres, no te beso
If you don't want to, I won't kiss you
Si te aburres, me regreso, yo
If you get bored, I'll go back, I will
También puedo ser travieso
I can also be mischievous
Venga, que si es para eso
Come on, if that's what it's for






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.