Текст и перевод песни Nanpa Básico - No Te Apures (Remix)
No Te Apures (Remix)
Не торопись (Ремикс)
No
te
apures
que
vas
a
llegar
Не
торопись,
ты
придёшь
No
te
asustes
del
miedo
inmoral
Не
бойся
страха
безнравственного
No
te
apures
que
vas
a
llegar
Не
торопись,
ты
придёшь
No
te
asustes
no,
no,
no,
no
Не
бойся,
нет,
нет,
нет,
нет
Dime
que
me
amas
y
abrázame
fuerte
Скажи,
что
любишь
меня,
и
обними
меня
крепко
Dime
que
mañana
no
se
acaba
jamás
Скажи,
что
завтра
никогда
не
кончится
Dime
que
me
amas
y
abrázame
fuerte
Скажи,
что
любишь
меня,
и
обними
меня
крепко
Dime
que
mañana
no
se
acaba
jamás
Скажи,
что
завтра
никогда
не
кончится
Como
el
humo
voy
Как
дым,
я
иду
Como
el
humo
voy
Как
дым,
я
иду
Como
el
humo
voy
Как
дым,
я
иду
Y
como
el
humo
voy
И
как
дым,
я
иду
Y
se
hacen
piezas
aunque
no
son
piezas
И
превращаются
в
частицы,
хотя
это
не
частицы
En
lo
efímero
de
tu
naturaleza
В
эфемерности
твоей
натуры
Recordándote
por
si
no
regresas
Вспоминая
тебя,
если
ты
не
вернёшься
Tus
labios
son
míos
aunque
no
me
besan
Твои
губы
мои,
хотя
они
меня
не
целуют
Y
mi
cariño
con
tu
mirada
А
моя
нежность
в
твоём
взгляде
Es
un
juego
frío
que
no
vale
nada
Это
холодная
игра,
которая
ничего
не
стоит
Haberte
conocido
es
una
calada
Знакомство
с
тобой
- это
затяжка
De
un
tabaco
viejo
que
no
sabe
a
nada
Старого
табака,
который
ничем
не
пахнет
No
te
apures
que
vas
a
llegar
Не
торопись,
ты
придёшь
No
te
asustes
del
miedo
inmoral
Не
бойся
страха
безнравственного
No
te
apures
que
vas
a
llegar
Не
торопись,
ты
придёшь
No
te
asustes
no,
no,
no,
no
Не
бойся,
нет,
нет,
нет,
нет
Dime
que
me
amas
y
abrázame
fuerte
Скажи,
что
любишь
меня,
и
обними
меня
крепко
Dime
que
mañana
no
se
acaba
jamás
Скажи,
что
завтра
никогда
не
кончится
Dime
que
me
amas
y
abrázame
fuerte
Скажи,
что
любишь
меня,
и
обними
меня
крепко
Dime
que
mañana
no
se
acaba
jamás
Скажи,
что
завтра
никогда
не
кончится
Como
el
humo
voy
Как
дым,
я
иду
Como
el
humo
voy
Как
дым,
я
иду
Como
el
humo
voy
Как
дым,
я
иду
Como
el
humo
voy
Как
дым,
я
иду
Y
no
te
apures
y
descansa
en
mi
pecho
Не
торопись
и
отдохни
на
моей
груди
Déjalo
salir
que
lo
hecho
ya
está
hecho
Дай
волю
своим
чувствам,
ведь
дело
уже
сделано
Y
cierra
tus
ojos
sácame
provecho
И
закрой
глаза,
извлеки
из
меня
пользу
Rásgame
la
piel
déjame
satisfecho
Разорви
мою
кожу,
дай
мне
удовлетворение
De
seguro
en
el
cielo
habrá
un
lugar
Наверное,
на
небе
есть
место
Donde
pueda
por
fin
vivir
contigo
Где
я
смогу
наконец
жить
с
тобой
Donde
nunca
nos
la
pasemos
mal
Где
нам
никогда
не
будет
плохо
Y
yo
sea
tu
único
testigo
И
я
буду
твоим
единственным
свидетелем
De
seguro
en
el
cielo
habrá
un
lugar
Наверное,
на
небе
есть
место
Donde
pueda
por
fin
vivir
contigo
Где
я
смогу
наконец
жить
с
тобой
Donde
nunca
nos
la
pasemos
mal
Где
нам
никогда
не
будет
плохо
Y
yo
sea
tu
único
testigo
И
я
буду
твоим
единственным
свидетелем
No
te
apures
que
vas
a
llegar
Не
торопись,
ты
придёшь
No
te
asustes
del
miedo
inmoral
Не
бойся
страха
безнравственного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.