Текст и перевод песни Nanpa Básico feat. Soires Naes - Si Tu No Estas (feat. Soires Naes)
Si Tu No Estas (feat. Soires Naes)
If You Are Not Here (feat. Soires Naes)
Porque
yo
quiero
que
te
quedes
Because
I
want
you
to
stay
Para
compartir
el
calor
To
share
the
heat
Tú
y
yo
somos
You
and
I
are
Somos
one
love
We
are
one
love
Que
se
enreden
entre
tu
pelo
To
get
tangled
in
your
hair
Embelesándote
como
caramelo
Captivating
you
like
caramel
Acércate
si
tu
puedes
Come
closer
if
you
can
Vamos
a
encerrarnos
entre
cuatro
paredes
Let's
lock
ourselves
between
four
walls
Ya
veremos
que
sucede
We'll
see
what
happens
Mami
tú
a
mí,
el
suelo
me
mueves
Baby
you
move
the
ground
under
me
Para
compartir
el
calor
To
share
the
heat
Tú
y
yo
somos
You
and
I
are
Somos
one
love
We
are
one
love
Que
se
enreden
entre
tu
pelo
To
get
tangled
in
your
hair
Embelesándote
como
caramelo
Captivating
you
like
caramel
Acércate
si
tú
puedes
Come
closer
if
you
can
Vamos
a
encerrarnos
entre
cuatro
paredes
Let's
lock
ourselves
between
four
walls
Ya
veremos
que
sucede
We'll
see
what
happens
Mami
tu
a
mí,
el
suelo
me
mueves
Baby,
you
make
the
ground
move
under
me
Rodeado
de
tanta
gente
Surrounded
by
so
many
people
En
un
lugar
diferente
In
a
different
place
Vacilo,
pero...
I'm
having
fun,
but...
Tu
ausencia
se
siente,
me
siento
solo
Your
absence
is
felt,
I
feel
alone
Me
siento
como...
I
feel
like...
Vacío
aunque
río
Empty
even
though
I
laugh
Se
siente
el
frío
It
feels
cold
Necesito
tus
manos,
tus
piernas,
tus
besos,
tu
calor
I
need
your
hands,
your
legs,
your
kisses,
your
warmth
Si
tú,
amor
mío...
If
you,
my
love...
Te
extraño
de
más
I
miss
you
so
much
Los
segundos
son
años,
los
minutos
son
la
eternidad
Seconds
are
years,
minutes
are
eternity
Un
día
más,
es
un
día
menos
para
estar
allá
contigo
donde
tú
estás
One
more
day,
is
one
less
day
to
be
there
with
you
where
you
are
Aunque
esta
separación,
Although
this
separation,
Ha
causado
tanto
dolor
Has
caused
so
much
pain
Ha
sido
necesaria
mami
para
fortalecer
todo
nuestro
amor.
It
has
been
necessary,
baby,
to
strengthen
all
our
love.
Mi
corazón
ya
no
salta,
me
siento
vacío
My
heart
doesn't
skip
a
beat
anymore,
I
feel
empty
Sí,
tú
me
haces
falta,
entiéndeme
que
Yes,
I
miss
you,
understand
that
Tu
presencia
me
encanta
Your
presence
enchants
me
Y
tanta
ausencia
And
so
much
absence
Mi
ser
no
la
aguanta,
y
si
no
estás
My
being
can't
stand
it,
and
if
you're
not
here
El
agua
es
densa,
mi
cama
inmensa
The
water
is
dense,
my
bed
immense
Y
no
hay
defensa
contra
usted
And
there
is
no
defense
against
you
Mi
recompensa,
saber
que
piensas
My
reward,
knowing
you're
thinking
Porque
no
vienes
otra
vez
Why
don't
you
come
again
Si
tú
te
vas,
no
encontrarás
lo
que
algún
día
te
entregué
If
you
leave,
you
won't
find
what
I
once
gave
you
Me
extrañarás,
recordarás,
lo
lindo
que
fue.
You
will
miss
me,
you
will
remember,
how
beautiful
it
was.
Cuando
tú
no
estás,
pienso
lo
bueno
When
you're
not
here,
I
think
about
the
good
Mami
desde
lejos,
te
deseo
la
paz
Baby,
from
afar,
I
wish
you
peace
No
quiero
despertar
I
don't
want
to
wake
up
Del
viaje
astral,
donde
te
suelo
encontrar
porque
en
mí
habitas
From
the
astral
journey,
where
I
usually
find
you
because
you
live
in
me
Pisando
otro
suelo,
veo
el
reloj
Stepping
on
another
ground,
I
see
the
clock
Me
angustio
y
me
provoca
alzar
el
vuelo
I'm
distressed
and
it
provokes
me
to
take
flight
Quiero
enredarme
entre
todo
tu
pelo
I
want
to
get
tangled
in
all
your
hair
Es
que
probarte
es
tocar
el
cielo
To
taste
you
is
to
touch
the
sky
Muchas
vibraciones
positivas,
te
envío
desde
acá
Many
positive
vibrations,
I
send
you
from
here
Desde
mi
ser
From
my
being
La
habitación
no
hay
nada,
la
oportunidad
de
amar
no
fue
dada,
y
ese
es
el
point
The
room
is
empty,
the
opportunity
to
love
was
not
given,
and
that's
the
point
¿A
dónde
vas?
¿A
dónde
voy?
Where
are
you
going?
Where
am
I
going?
Jugueteando
como
el
humo
de
un
joint
Playing
around
like
the
smoke
from
a
joint
Aquí
estoy,
ejerciendo
mi
amor,
con
la
tonta
libra
en
la
convicción
Here
I
am,
exercising
my
love,
with
the
silly
pound
in
conviction
Tú
me
tienes
loco,
pensando
por
ahí
You
drive
me
crazy,
thinking
about
you
over
there
Me
encanta
tu
feeling
I
love
your
feeling
Te
sobra
el
style
You've
got
style
to
spare
Tú
me
tienes
loco,
pensando
por
ahí
You
drive
me
crazy,
thinking
about
you
over
there
Me
encanta
tu
feeling
I
love
your
feeling
Te
sobra
el
style
You've
got
style
to
spare
Tú
me
tienes
loco
You
drive
me
crazy
Pensando
por
ahí
Thinking
about
you
over
there
Porque
yo
quiero
que
te
quedes
Because
I
want
you
to
stay
Para
compartir
el
calor
To
share
the
heat
Tú
y
yo
somos
You
and
I
are
Somos
one
love
We
are
one
love
Que
se
enreden
entre
tu
pelo
To
get
tangled
in
your
hair
Embelesándote
como
caramelo
Captivating
you
like
caramel
Acércate
si
tú
puedes
Come
closer
if
you
can
Vamos
a
encerrarnos
entre
cuatro
paredes
Let's
lock
ourselves
between
four
walls
Ya
veremos
que
sucede
We'll
see
what
happens
Mami
tú
a
mí
el
cielo
me
mueves
Baby,
you
make
the
sky
move
for
me
Para
compartir
el
calor
To
share
the
heat
Tú
y
yo
somos
You
and
I
are
Somos
one
love
We
are
one
love
Que
se
enreden
entre
tu
pelo
To
get
tangled
in
your
hair
Embelesándote
como
caramelo
Captivating
you
like
caramel
Acércate
si
tu
puedes
Come
closer
if
you
can
Vamos
a
encerrarnos
entre
cuatro
paredes
Let's
lock
ourselves
between
four
walls
Ya
veremos
que
sucede
We'll
see
what
happens
Mami
tú
a
mí
el
suelo
me
mueves.
Baby
you
move
the
ground
under
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanpa Básico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.