Nanpa Básico - Cuatro Pasitos - перевод текста песни на немецкий

Cuatro Pasitos - Nanpa Básicoперевод на немецкий




Cuatro Pasitos
Vier kleine Schritte
Hiper práctico
Hyper praktisch
Inter galáctico
Intergalaktisch
Poco simpático
Wenig sympathisch
Super histriónico
Super theatralisch
A los roedores que viven bajo mi ático
Den Nagetieren, die unter meinem Dachboden leben
Yo no les mataré así que dejen el pánico
Ich werde sie nicht töten, also keine Panik
Un pasito, dos pasitos
Ein Schrittchen, zwei Schrittchen
Cada vez estoy más cerca de lo que necesito
Jedes Mal bin ich näher an dem, was ich brauche
Tres pasito, cuatro pasitos
Drei Schrittchen, vier Schrittchen
Cada vez estoy mas lejos de esos malditos
Jedes Mal bin ich weiter weg von diesen Verdammten
Qué bonito es levantarse sin envidia
Wie schön ist es, ohne Neid aufzustehen
Siempre sonriente alejado de la desidia
Immer lächelnd, fern von der Trägheit
Si tengo a mi familia unida, nada me fastidia
Wenn meine Familie vereint ist, stört mich nichts
Y pa' infortunio de mis enemigos sigo dando lidia
Und zum Unglück meiner Feinde biete ich weiterhin Paroli
Digan lo que digan, yo nunca peleo
Sagt, was ihr wollt, ich kämpfe nie
Ustedes me miran, mientras chapaleo
Ihr schaut mir zu, während ich plansche
Quedan asesando con un parpadeo
Ihr seid mit einem Wimpernschlag schachmatt
Y yo solo soy un flaco lubricando mi trineo
Und ich bin nur ein Schlanker, der seinen Schlitten schmiert
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Hoy voy so high disfrutando de esta danza
Heute bin ich so high und genieße diesen Tanz
Como cortejando el ganso a la gansa
Als würde der Gänserich die Gans umwerben
Tengo un espíritu que nunca se cansa
Ich habe einen Geist, der niemals müde wird
Y este estilo mediático me revuelve la panza
Und dieser mediale Stil dreht mir den Magen um
Un pasito, dos pasitos
Ein Schrittchen, zwei Schrittchen
Cada vez estoy más cerca de lo que necesito
Jedes Mal bin ich näher an dem, was ich brauche
Tres pasito, cuatro pasitos
Drei Schrittchen, vier Schrittchen
Cada vez estoy más lejos de esos malditos
Jedes Mal bin ich weiter weg von diesen Verdammten
No, no es guacala
Nein, nein, das ist nicht eklig
Si te molesta sácala
Wenn es dich stört, nimm es raus
Empácala en un recipiente y machácala
Verpack es in einem Behälter und zerstampf es
Tríllala y luego tácala
Zerreib es und dann stopf es voll
Uuuhh La la la la la
Uuuhh La la la la la
Qué linda es la vida soy todo terreno
Wie schön das Leben ist, ich bin geländegängig
Todo tranquilo, todo sabe bueno
Alles ruhig, alles schmeckt gut
Me pega la brisa, camino sereno
Die Brise trifft mich, ich gehe gelassen
Que se guía y con nada me lleno
Es lenkt sich von selbst und nichts macht mich satt
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la hör nicht auf, hör nicht auf
Con nada me lleno, (Ah) con nada me lleno
Nichts macht mich satt, (Ah) nichts macht mich satt
Camino sereno, todo sabe bueno y todo terreno
Ich gehe gelassen, alles schmeckt gut und bin geländegängig
Soy todo terreno, todo sabe bueno
Ich bin geländegängig, alles schmeckt gut
Camino sereno y con nada me lleno
Ich gehe gelassen und nichts macht mich satt
Uhh, La la la la la
Uhh, La la la la la
Uhh, La la la la la
Uhh, La la la la la





Авторы: Camilo Andres Rojas Morales, Francisco David Rosero Serna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.