Nanpa Básico - Enfermos de Irrealidad - перевод текста песни на английский

Enfermos de Irrealidad - Nanpa Básicoперевод на английский




Enfermos de Irrealidad
Sick of Unreality
Y yo el Alka (se me desfigura)
And me, the Alka (I'm disfigured)
Y yo el Samurai y el Nampa (otro paso a la locura)
And me, the Samurai and the Nanpa (another step into madness)
(Otro paso)
(Another step)
(A la locura, a la locura)
(Into madness, into madness)
El mundo nos señala, directo a la cara
The world points at us, straight to our face
Si temo, nos disparan, no nos pasará nada
If I fear, they shoot us, nothing will happen to us
Caminamos la ciudad
We walk the city
Adornando el silencio, escribiendo en la oscuridad
Adorning the silence, writing in the darkness
Enfermos sin cura de esta triste irrealidad
Sick without cure of this sad unreality
El mundo nos señala, directo a la cara
The world points at us, straight to our face
Si temo, nos disparan, no nos pasará nada
If I fear, they shoot us, nothing will happen to us
Caminamos la ciudad
We walk the city
Adornando el silencio, escribiendo en la oscuridad
Adorning the silence, writing in the darkness
Enfermos sin cura de esta triste irrealidad
Sick without cure of this sad unreality
Abrí la puerta de mi cráneo, estaba llorando
I opened the door of my skull, it was crying
Riendo como un fantasma en el escenario
Laughing like a ghost on stage
Mis ojos estaban soñando, mi alma escribía en el subterráneo
My eyes were dreaming, my soul was writing in the subway
En un mundo simultáneo
In a simultaneous world
Donde viven los despiadados poetas tristes contemporáneos
Where despited sad contemporary poets live
Alquimistas, yo soy el ilusionista
Alchemists, I am the illusionist
Capaz de morir mil veces y mil veces nacer de nuevo
Able to die a thousand times and be born again a thousand times
Entre el llanto de los artistas
Between the crying of the artists
Escribo en el viento y ondulo sus aires con mis dedos de pianista
I write in the wind and undulate its airs with my pianist fingers
Y realista, porque el amor no deja pistas
And realistic, because love leaves no clues
Tengo un delirio crónico, casi enfermizo
I have a chronic delirium, almost sickly
Abandono mi aura cuando las nubes piso
I abandon my aura when I step on the clouds
Siento asco si me autoanalizo
I feel disgusted if I analyze myself
Entro y salgo del infierno sin pedir permiso
I go in and out of hell without asking permission
Cielo, dime vida mía, ¿qué es el cielo?
Heaven, tell me my life, what is heaven?
Cuando abro los ojos me congelo
When I open my eyes I freeze
Que lo único que tengo es un jardín de terciopelo
Because all I have is a velvet garden
Y lo cambiaría por dos gramos de tus celos
And I'd trade it for two grams of your jealousy
Los recuerdos son veneno, el perfume en su pelo
Memories are poison, the perfume in your hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Los recuerdos, veneno, el perfume en su pelo
Memories, poison, the perfume in your hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, far from vanity
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, far from vanity
En este mundo que es mío he visto
In this world that is mine I have seen
Jóvenes creyentes del Diablo
Young believers in the Devil
Y venerables ancianos creyentes de Cristo
And venerable old men who believe in Christ
Reconozco varios obispos, curas, ministros
I recognize various bishops, priests, ministers
Todos buscando lo mismo
All looking for the same thing
Escapar de su pesimismo porque aquí mismo
To escape from their pessimism because right here
Se llenan las tumbas de vino, se hacen reales los espejismos
The tombs are filled with wine, mirages become real
El corazón y ese es el ritmo y es peligro
The heart and that is the rhythm and it is danger
Cuando se queman los catecismos del poeta
When the poet's catechisms are burned
Bienvenido a mi planeta, lleno de flores violetas
Welcome to my planet, full of violet flowers
De montañas y estrellas en mi libreta
Of mountains and stars in my notebook
La antítesis de la realidad está haciendo llagas
The antithesis of reality is making sores
La muerte seduce al que mejor le paga
Death seduces the one who pays the best
Me siento seguro detrás de tus bragas
I feel safe behind your panties
Voluble temperamento, hagas lo que hagas
Volatile temperament, whatever you do
Me encanta nadar en mares de perdición, infamia
I love swimming in seas of perdition, infamy
Hay amores fieles besando la poligamia
There are faithful loves kissing polygamy
Vivimos a blanco y negro, escupiendo tricromía
We live in black and white, spitting out three-color
Enfermos de irrealidad, sin ninguna anomalía
Sick of unreality, without any anomaly
Los recuerdos son veneno, el perfume en su pelo
Memories are poison, the perfume in your hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Los recuerdos, veneno, el perfume en su pelo
Memories, poison, the perfume in your hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, far from vanity
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, far from vanity
Es el Alka quien produce
It's Alka who produces
Es el Nanpa y el Samurai
It's Nanpa and Samurai
Quien nos induce a la irrealidad, a la irrealidad
Who induces us to unreality, to unreality
Yeah, esto es Colombia, padre
Yeah, this is Colombia, father






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.