Nanpa Básico - Lujuria & Poesía - перевод текста песни на немецкий

Lujuria & Poesía - Nanpa Básicoперевод на немецкий




Lujuria & Poesía
Lust & Poesie
Y cuando no te quede nada
Und wenn dir nichts mehr bleibt
Recuerda que están mis manos, mi cuerpo y mi voz
Erinnere dich, dass meine Hände, mein Körper und meine Stimme da sind
Y cuando ya no quieras nada
Und wenn du nichts mehr willst
Recuerda lo que nos costó hacerlo a los dos
Erinnere dich, was es uns beide gekostet hat, es zu schaffen
Y cuando no te quede nada
Und wenn dir nichts mehr bleibt
Recuerda que están mis manos, mi cuerpo y mi voz
Erinnere dich, dass meine Hände, mein Körper und meine Stimme da sind
Y cuando ya no quieras nada
Und wenn du nichts mehr willst
Recuerda lo que nos costó hacerlo a los dos
Erinnere dich, was es uns beide gekostet hat, es zu schaffen
Y cada gota 'e tu cuerpo ha sido mía
Und jeder Tropfen deines Körpers war meiner
Cada caricia del mío ha sido tuya
Jede Zärtlichkeit meines Körpers war deine
Esto es más que Lujuria y Poesía
Das ist mehr als Lust und Poesie
El amor es su caudal, dejémoslo que fluya
Die Liebe ist ihr Strom, lass ihn fließen
En nuestras cuatro paredes o el azúl del cielo
In unseren vier Wänden oder dem Blau des Himmels
En nuestro suelo que vuela a un mundo paralelo
Auf unserem Boden, der in eine Parallelwelt fliegt
En mis ojos perdidos y el dulce de tu vuelo
In meinen verlorenen Augen und der Süße deines Fluges
En mi pecho tatuado haciendo de pañuelo
Auf meiner tätowierten Brust, die als Taschentuch dient
Y corre, corre, que yo te alcanzo
Und lauf, lauf, ich hol' dich ein
Mientras busco un mojito para mi hierbabuena
Während ich einen Mojito für meine Minze suche
De besar esos labios, mami, nunca me canso
Diese Lippen zu küssen, Süße, werde ich nie müde
Porque tu eres mi negra, porqué tu eres mi nena
Weil du meine Liebste bist, weil du mein Mädchen bist
Y cuando no te quede nada
Und wenn dir nichts mehr bleibt
Recuerda que están mis manos, mi cuerpo y mi voz
Erinnere dich, dass meine Hände, mein Körper und meine Stimme da sind
Y cuando ya no quieras nada
Und wenn du nichts mehr willst
Recuerda lo que nos costó hacerlo a los dos
Erinnere dich, was es uns beide gekostet hat, es zu schaffen
Y cuando no te quede nada
Und wenn dir nichts mehr bleibt
Recuerda que están mis manos, mi cuerpo y mi voz
Erinnere dich, dass meine Hände, mein Körper und meine Stimme da sind
Y cuando ya no quieras nada
Und wenn du nichts mehr willst
Recuerda lo que nos costó hacerlo a los dos
Erinnere dich, was es uns beide gekostet hat, es zu schaffen
Y corre, corre, que yo te alcanzo
Und lauf, lauf, ich hol' dich ein
Mientras busco un mojito para mi hierbabuena
Während ich einen Mojito für meine Minze suche
De besar esos labios, mami, nunca me canso
Diese Lippen zu küssen, Süße, werde ich nie müde
Porque tu eres mi negra, porqué tu eres mi nena
Weil du meine Liebste bist, weil du mein Mädchen bist
Y corre, corre, que yo te alcanzo
Und lauf, lauf, ich hol' dich ein
Mientras busco un mojito para mi hierba buena
Während ich einen Mojito für meine Minze suche
De besar esos labios, mami, nunca me canso
Diese Lippen zu küssen, Süße, werde ich nie müde
Porque tu eres mi negra, porqué tu eres mi nena
Weil du meine Liebste bist, weil du mein Mädchen bist
Y cuando no te quede nada
Und wenn dir nichts mehr bleibt
Recuerda que están mis manos, mi cuerpo y mi voz
Erinnere dich, dass meine Hände, mein Körper und meine Stimme da sind
Y cuando ya no quieras nada
Und wenn du nichts mehr willst
Recuerda lo que nos costó hacerlo a los dos
Erinnere dich, was es uns beide gekostet hat, es zu schaffen
Y cuando no te quede nada
Und wenn dir nichts mehr bleibt
Recuerda que están mis manos, mi cuerpo y mi voz
Erinnere dich, dass meine Hände, mein Körper und meine Stimme da sind
Y cuando ya no quieras nada
Und wenn du nichts mehr willst
Recuerda lo que nos costó hacerlo a los dos
Erinnere dich, was es uns beide gekostet hat, es zu schaffen





Авторы: Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.