Nanpa Básico - Mi Lado Oscuro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nanpa Básico - Mi Lado Oscuro




Mi Lado Oscuro
My Dark Side
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quick fuck
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll call you sweetness, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien who lives inside me
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quick fuck
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll call you sweetness, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien who lives inside me
Probablemente,
Probably,
Le debo más a la ley que el ex-presidente
I owe more to the law than the ex-president
Como una serpiente me arrastro con cautela para clavar los dientes
Like a snake I crawl cautiously to sink my teeth
Definitivamente,
Definitely,
Las oraciones nunca fueron suficientes
Prayers were never enough
Y por consiguiente, nadie paga tres pesos pa' matar a un inocente
And therefore, nobody pays three pesos to kill an innocent
Escarba, escarba, mientras me crece la barba
Dig, dig, while my beard grows
Escarba, escarba, ten cuidado con las larvas
Dig, dig, be careful of the larvae
Solo un poco mas profundo
Just a little deeper
Hasta que toques a mi espacio en el inframundo
Until you touch my space in the underworld
Tengo un palacio en Araca
I have a palace in Araca
Con los parlantes de mamá y una linda butaca
With mom's speakers and a nice armchair
Me gritaron bastardo
They called me a bastard
Yo me asomé a la ventana con mi abrigo de leopardo
I looked out the window with my leopard coat
Que era mi odio con un dardo, yo le dije no me tardo
It was my hate with a dart, I told it, I won't be long
Como está lleno el baúl de los te quiero no los guardo
As the trunk of I love you is full, I don't keep them
¿Y los guardas todavia?
And you still keep them?
Ya no recuerdo si algún día fuiste mia
I don't remember if you were ever mine
Sufro de amnesia selectiva
I suffer from selective amnesia
Pero cambiaria tus ojos por un poco de mi saliva
But I would trade your eyes for a bit of my saliva
Cuando la oscuridad me nombra
When darkness calls my name
Yo camino entre las sombras
I walk among the shadows
Ya hice la cena para ti
I already made dinner for you
Ahora aléjate de mi
Now stay away from me
Cuando la oscuridad me nombra
When darkness calls my name
Yo camino entre las sombras
I walk among the shadows
Ya hice la cena para ti
I already made dinner for you
Ahora aléjate de mi
Now stay away from me
La noche es del color de mi conciencia
The night is the color of my conscience
Cultivo en mi jardin semillas de indiferencia
I grow seeds of indifference in my garden
Las abono con ausencia y la riego con frecuencia
I fertilize them with absence and water them frequently
A ver si florecen bajo esta oscuridad
Let's see if they bloom under this darkness
Soy un humano lejos de la humanidad
I am a human far from humanity
De la pantomima de mi virilidad
From the pantomime of my virility
25 primaveras, 50 años de maldad
25 springs, 50 years of evil
Yo me tatué porque, no me gustaba mi color
I got tattooed because I didn't like my color
No soy guapo pero que el negro me sienta mejor
I'm not handsome but I know black suits me better
Tengo varias calaveras y diseños de horror
I have several skulls and horror designs
Una mosca en la cara y en la nuca una flor
A fly on my face and a flower on my neck
Mi galma la mancharon los errores de mis manos
My soul was stained by the mistakes of my hands
No vi el amanecer salí demasido temprano
I didn't see the sunrise, I left too early
Llegue a enredar su pelo pero vi que no se peina
I got to tangle her hair but I saw that she doesn't comb it
Una vasalla se robó mi reina
A vassal stole my queen
Se robo mi reina
She stole my queen
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quick fuck
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll call you sweetness, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien who lives inside me
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quick fuck
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll call you sweetness, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien who lives inside me





Авторы: nanpa básico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.