Текст и перевод песни Nanpa Básico - Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
ya
eres
mía,
mía,
mía
Now
that
you
are
mine,
mine,
mine
Yo
te
voy
a
proteger,
mujer
I
will
protect
you,
woman
Ahora
que
ya
eres
mía,
mía,
mía
Now
that
you
are
mine,
mine,
mine
No
te
pienso
perder
(ye-eh)
I
don't
intend
to
lose
you
(ye-eh)
Es
imposible
decirte
en
pocos
segundos
It's
impossible
to
tell
you
in
a
few
seconds
Lo
feliz
que
soy
de
que
hagas
parte
de
mi
mundo
How
happy
I
am
that
you
are
part
of
my
world
De
que
tus
ojos
toquen
a
los
míos
desde
lo
profundo
That
your
eyes
touch
mine
from
deep
inside
Y
tus
ganas
toquen
a
mis
ganas
con
un
sí
rotundo
And
your
desires
touch
my
desires
with
a
resounding
yes
Entre
mis
sábanas
blancas
yo
te
hice
el
amor
Between
my
white
sheets
I
made
love
to
you
Tocar
tu
naturaleza
es
un
estado
superior
Touching
your
nature
is
a
superior
state
Mataste
mi
dolor,
cambiaste
mi
malhumor
You
killed
my
pain,
you
changed
my
bad
mood
Y
seguimos
caminando
por
la
senda
del
Señor
And
we
continue
walking
along
the
Lord's
path
Hay
esperanza
y
hay
ilusiones
There
is
hope
and
there
are
illusions
Aunque
hay
confianza,
hay
discusiones
Although
there
is
trust,
there
are
discussions
Y
situaciones
que
hieren
el
corazón
And
situations
that
hurt
the
heart
Pero
todos
los
problemas
se
resuelven
en
la
habitación
But
all
the
problems
are
solved
in
the
room
Yo
tengo
mis
ojos
pa′
mirarte
a
ti
I
have
my
eyes
to
look
at
you
Yo
tengo
mi
boca
pa'
besarte
así
I
have
my
mouth
to
kiss
you
like
this
Yo
tengo
mis
manos
pa′
acercarte
a
mí
I
have
my
hands
to
bring
you
closer
to
me
Y
hoy
te
entrego
mi
vida,
ya
lo
decidí
And
today
I
give
you
my
life,
I've
decided
Yo
tengo
mis
ojos
pa'
mirarte
a
ti
I
have
my
eyes
to
look
at
you
Yo
tengo
mi
boca
pa'
besarte
así
I
have
my
mouth
to
kiss
you
like
this
Yo
tengo
mis
manos
pa′
acercarte
a
mí
I
have
my
hands
to
bring
you
closer
to
me
Y
hoy
te
entrego
mi
vida,
ya
lo
decidí
And
today
I
give
you
my
life,
I've
decided
Y
si
estás
conmigo,
no
me
falta
nada
And
if
you
are
with
me,
I
lack
nothing
Tu
tacto
es
mágico,
como
el
polvo
de
hadas
Your
touch
is
magical,
like
fairy
dust
Y
para
encontrarme
me
pierdo
en
tu
mirada
And
to
find
myself
I
get
lost
in
your
gaze
Amo
conversar
contigo
hasta
la
madrugada
I
love
talking
to
you
until
dawn
Yo
ya
no
estoy
solo
y
tú
ya
no
estás
sola
I'm
not
lonely
anymore
and
you're
not
alone
anymore
Estas
ansias
de
querernos,
nadie
las
controla
This
eagerness
to
love
each
other,
nobody
controls
it
Y
mírame
y
súbeme
al
espacio
Look
at
me
and
get
me
into
space
Y
quédate
y
bésame
despacio
Stay
and
kiss
me
slowly
Ahora
que
ya
eres
mía,
mía,
mía
Now
that
you
are
mine,
mine,
mine
Yo
te
voy
a
proteger,
mujer
I
will
protect
you,
woman
Ahora
que
ya
eres
mía,
mía,
mía
Now
that
you
are
mine,
mine,
mine
No
te
pienso
perder
(ye-eh)
I
don't
intend
to
lose
you
(ye-eh)
Ahora
que
ya
eres
mía,
mía,
solo
mía
Now
that
you
are
mine,
mine,
just
mine
Yo
te
voy
a
proteger,
mujer
I
will
protect
you,
woman
Ahora
que
ya
eres
mía,
mía,
solo
mía
Now
that
you
are
mine,
mine,
just
mine
No
te
pienso
perder
(yeh-yeh)
I
don't
intend
to
lose
you
(yeh-yeh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.