Nanpa Básico - No Te Voy a Negar - перевод текста песни на немецкий

No Te Voy a Negar - Nanpa Básicoперевод на немецкий




No Te Voy a Negar
Ich werde es dir nicht leugnen
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Un eclipse de alba quemando mi dolor
Eine Finsternis im Morgengrauen, die meinen Schmerz verbrennt
Tus manos no me salvan, ya no tienen valor
Deine Hände retten mich nicht mehr, sie haben keinen Wert mehr
Yo que otras manos ya se posan en tu cuerpo
Ich weiß, dass andere Hände sich schon auf deinen Körper legen
Y en mi cuerpo, una y otra vez
Und auf meinem Körper, ein ums andere Mal
No te voy a decir que lo siento, porque no lo siento y eso lo
Ich werde dir nicht sagen, dass es mir leidtut, denn das tut es nicht, und das weiß ich
Porque te besé en cada uno de tus rincones
Denn ich küsste dich in jedem deiner Winkel
Y te miré en todas las direcciones
Und ich sah dich aus allen Richtungen an
Te disfruté sin importar las situaciones
Ich genoss dich, ungeachtet der Situationen
Y me quedé cuando no había razones
Und ich blieb, als es keine Gründe mehr gab
Y no, yo no te voy a negar
Und nein, ich werde es dir nicht leugnen
Que he tocado otros cuerpos, pensando en tu cuerpo y me dejo llevar
Dass ich andere Körper berührt habe, an deinen Körper denkend, und mich treiben lasse
Y no, yo no te voy a esperar
Und nein, ich werde nicht auf dich warten
Aunque salga a buscarte, anhelando encontrarte, que ya no estás
Auch wenn ich losziehe, um dich zu suchen, mich danach sehnend, dich zu finden, weiß ich, dass du nicht mehr da bist
Y a veces te pienso de más, si de veras te extraño
Und manchmal denke ich zu viel an dich, ja, ich vermisse dich wirklich
Sólo me resta esperar que me sanen los años
Mir bleibt nur zu hoffen, dass die Jahre mich heilen
Pero, así estamos mejor, sin mentiras ni engaños
Aber so geht es uns besser, ohne Lügen oder Täuschungen
Si tomé esta decisión, fue para no hacernos daño
Wenn ich diese Entscheidung traf, dann um uns nicht zu schaden
Y a veces te pienso de más, si de veras te extraño
Und manchmal denke ich zu viel an dich, ja, ich vermisse dich wirklich
Sólo me resta esperar que me sanen los años
Mir bleibt nur zu hoffen, dass die Jahre mich heilen
Pero, así estamos mejor, sin mentiras ni engaños
Aber so geht es uns besser, ohne Lügen oder Täuschungen
Si tomé esta decisión, fue para no hacernos daño
Wenn ich diese Entscheidung traf, dann um uns nicht zu schaden
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Uoh-oh-oh, ah-ah
Y no, yo no te voy a negar
Und nein, ich werde es dir nicht leugnen
Que he tocado otros cuerpos, pensando en tu cuerpo y me dejo llevar
Dass ich andere Körper berührt habe, an deinen Körper denkend, und mich treiben lasse
Y no, yo no te voy a esperar
Und nein, ich werde nicht auf dich warten
Aunque salga a buscarte, anhelando encontrarte, que ya no estás
Auch wenn ich losziehe, um dich zu suchen, mich danach sehnend, dich zu finden, weiß ich, dass du nicht mehr da bist
Y no, yo no te voy a negar
Und nein, ich werde es dir nicht leugnen
Que he tocado otros cuerpos, pensando en tu cuerpo y me dejo llevar
Dass ich andere Körper berührt habe, an deinen Körper denkend, und mich treiben lasse
Y no, yo no te voy a esperar
Und nein, ich werde nicht auf dich warten
Aunque salga a buscarte, anhelando encontrarte, que ya no estás
Auch wenn ich losziehe, um dich zu suchen, mich danach sehnend, dich zu finden, weiß ich, dass du nicht mehr da bist





Авторы: Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.