Текст и перевод песни Nanpa Básico - Pulso & Sudor
Pulso & Sudor
Pulse & Sweat
A
pulso
y
sudor
With
pulse
and
sweat
Encerrado
en
mi
dolor
Locked
up
in
my
pain
Sin
nada
a
mi
favor
With
nothing
in
my
favor
Así
me
hice
yo
That's
how
I
made
myself
A
pulso
y
sudor
With
pulse
and
sweat
Encerrado
en
mi
dolor
Locked
up
in
my
pain
Sin
nada
a
mi
favor
With
nothing
in
my
favor
Así
me
hice
yo
That's
how
I
made
myself
Solo
hay
espacio
pa'
los
mismos,
en
el
mismo
espacio
There's
only
room
for
the
same
people,
in
the
same
space
Y
yo
voy
de
afán,
pero
mi
afán
ahora
va
despacio
And
I'm
in
a
hurry,
but
my
hurry
is
now
slow
Dame
una
muestra
de
calor
para
ver
si
me
desgracio
Give
me
a
token
of
warmth,
let's
see
if
I
bring
misfortune
upon
myself
Busco
mi
lugar
lejos
del
ciberespacio
I'm
looking
for
my
place
far
away
from
cyberspace
Aquí
hay
más
ganas
que
canciones
Here
there's
more
desire
than
songs
Más
sueños
que
razones
More
dreams
than
reasons
Vivo
con
buenas
intenciones
I
live
with
good
intentions
Escúchame,
no
me
cuestiones
Listen
to
me,
don't
question
me
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
And
I
drift,
I'm
less
and
less
devoted
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
And
I
notice,
that
the
more
I
am,
the
less
I
tire
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
And
broken,
that's
how
we
live
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
And
others
won't
understand
that
there's
only
one
pilot
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
And
I
drift,
I'm
less
and
less
devoted
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
And
I
notice,
that
the
more
I
am,
the
less
I
tire
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
And
broken,
that's
how
we
live
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
And
others
won't
understand
that
there's
only
one
pilot
Y
vea,
yo
soy
quién
mueve
la
batea
And
see,
I'm
the
one
who
moves
the
batea
El
único
en
esta
aldea
que
está
haciendo
la
tarea
The
only
one
in
this
village
who's
doing
the
homework
Miro
a
las
estrellas,
el
cosmos
se
alinea
I
look
at
the
stars,
the
cosmos
aligns
Lo
mío
no
es
suerte,
lo
mío
es
dar
pelea
Mine
is
not
luck,
mine
is
to
fight
Y
no
tengo
bitches,
tengo
esposa
And
I
don't
have
bitches,
I
have
a
wife
No
tengo
pandilla,
mi
familia
es
numerosa
I
don't
have
a
gang,
my
family
is
large
No
tengo
una
mansión,
pero
si
una
casa
hermosa
I
don't
have
a
mansion,
but
I
have
a
beautiful
house
Me
hice
cantante
a
pulso
y
mamá
que
está
orgullosa
I
became
a
singer
with
pulse
and
mom
is
proud
Y
en
un
cuartico
con
el
pálido
empezamos
And
in
a
little
room
with
the
pale
we
started
Y
nunca
imaginamos
que
llegaríamos
aquí
And
we
never
imagined
we'd
get
here
Yo
me
sudé
tramo
por
tramo
I
sweated
tramo
by
tramo
Y
la
ilusión
de
Nanpa,
la
hizo
Francisco
David
And
the
illusion
of
Nanpa,
Francisco
David
made
it
A
pulso
y
sudor
With
pulse
and
sweat
Encerrado
en
mi
dolor
Locked
up
in
my
pain
Sin
nada
a
mi
favor
With
nothing
in
my
favor
Así
me
hice
yo
That's
how
I
made
myself
A
pulso
y
sudor
With
pulse
and
sweat
Encerrado
en
mi
dolor
Locked
up
in
my
pain
Sin
nada
a
mi
favor
With
nothing
in
my
favor
Así
me
hice
yo
That's
how
I
made
myself
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
And
I
drift,
I'm
less
and
less
devoted
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
And
I
notice,
that
the
more
I
am,
the
less
I
tire
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
And
broken,
that's
how
we
live
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
And
others
won't
understand
that
there's
only
one
pilot
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
And
I
drift,
I'm
less
and
less
devoted
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
And
I
notice,
that
the
more
I
am,
the
less
I
tire
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
And
broken,
that's
how
we
live
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
And
others
won't
understand
that
there's
only
one
pilot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.