Текст и перевод песни Nanpa Básico - Tic Tac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
necesito
un
tic
tac
Мне
нужен
лишь
тик-так
Solo
necesito
un
chance
Мне
нужен
лишь
шанс
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
Если
разгонюсь
по
твоим
изгибам,
милая,
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
Уверен,
никто
меня
не
догонит
Solo
necesito
un
tic
tac
Мне
нужен
лишь
тик-так
Solo
necesito
un
chance
Мне
нужен
лишь
шанс
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
Если
разгонюсь
по
твоим
изгибам,
милая,
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
Уверен,
никто
меня
не
догонит
Necesito
una
mañana
como
cómplice
Мне
нужно
утро
как
сообщника
Para
deslizarme
en
tu
aura
violeta
Чтобы
скользить
по
твоей
фиолетовой
ауре
Y
con
gusto
yo
me
ahogo
entre
tus
vórtices
И
с
удовольствием
утону
в
твоих
водоворотах
Con
la
única
intención
de
ser
tu
receta
С
единственным
намерением
стать
твоим
лекарством
Y
tu
picante
y
mi
picante
И
твоя
острота
и
моя
острота
Nunca
pica
demasiado
Никогда
не
бывает
слишком
острой
Lo
más
distante
de
un
instante
Самое
далекое
от
мгновения
Sin
ti
es
a
tu
lado
Без
тебя
- это
рядом
с
тобой
Necesito
un
poquito
de
ti
Мне
нужно
немного
тебя
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
Думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
Если
признаюсь,
что
ты
мне
нравишься,
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
То
это
потому,
что
ты
всегда
говоришь
"да"
Necesito
un
poquito
de
ti
Мне
нужно
немного
тебя
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
Думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
Если
признаюсь,
что
ты
мне
нравишься,
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
То
это
потому,
что
ты
всегда
говоришь
"да"
Solo
necesito
un
tic
tac
Мне
нужен
лишь
тик-так
Solo
necesito
un
chance
Мне
нужен
лишь
шанс
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
Если
разгонюсь
по
твоим
изгибам,
милая,
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
Уверен,
никто
меня
не
догонит
Solo
necesito
un
tic
tac
Мне
нужен
лишь
тик-так
Solo
necesito
un
chance
Мне
нужен
лишь
шанс
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
Если
разгонюсь
по
твоим
изгибам,
милая,
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
Уверен,
никто
меня
не
догонит
No
necesito
que
me
entiendas,
necesito
que
te
quedes
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала,
мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
Yo
sé
que
no
es
fácil,
pero
también
sé
que
puedes
Я
знаю,
что
это
нелегко,
но
я
также
знаю,
что
ты
можешь
Bésame
con
tanta
fuerza
que
se
agrieten
las
paredes
Поцелуй
меня
с
такой
силой,
чтобы
стены
треснули
Y
saca
tus
garras,
permito
que
me
depredes
И
выпусти
свои
когти,
я
позволяю
тебе
охотиться
на
меня
Después
de
esto
necesito
un
cóctel
После
этого
мне
нужен
коктейль
Una
cigüeña
que
me
lleve
al
norte
Аист,
который
унесет
меня
на
север
Viajo
en
tu
cuerpo
sin
pasaporte
Путешествую
по
твоему
телу
без
паспорта
Quiero
quererte
como
deporte
Хочу
любить
тебя
как
спорт
Después
de
esto
necesito
un
cóctel
После
этого
мне
нужен
коктейль
Una
cigüeña
que
me
lleve
al
norte
Аист,
который
унесет
меня
на
север
Viajo
en
tu
cuerpo
sin
pasaporte
Путешествую
по
твоему
телу
без
паспорта
Quiero
quererte
como
deporte,
amor
Хочу
любить
тебя
как
спорт,
любовь
моя
Necesito
un
poquito
de
ti
Мне
нужно
немного
тебя
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
Думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
Если
признаюсь,
что
ты
мне
нравишься,
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
То
это
потому,
что
ты
всегда
говоришь
"да"
Necesito
un
poquito
de
ti
Мне
нужно
немного
тебя
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
Думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
ушел
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
Если
признаюсь,
что
ты
мне
нравишься,
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
То
это
потому,
что
ты
всегда
говоришь
"да"
Solo
necesito
un
tic
tac
Мне
нужен
лишь
тик-так
Solo
necesito
un
chance
Мне
нужен
лишь
шанс
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
Если
разгонюсь
по
твоим
изгибам,
милая,
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
Уверен,
никто
меня
не
догонит
Solo
necesito
un
tic
tac
Мне
нужен
лишь
тик-так
Solo
necesito
un
chance
Мне
нужен
лишь
шанс
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
Если
разгонюсь
по
твоим
изгибам,
милая,
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
Уверен,
никто
меня
не
догонит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Andres Rojas Morales, Francisco David Rosero Serna
Альбом
Tic Tac
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.