Текст и перевод песни Nanté98 - Ailleurs
Ailleurs,
j'ai
pas
envie
d'aller
ailleurs
В
другом
месте,
я
не
хочу
идти
в
другое
место
J'ai
pas
envie
qu'on
s'éloigne
Я
не
хочу,
чтобы
мы
отдалялись
Pas
envie
de
faire
mes
adieux
Не
хочу
прощаться
Parfois,
tu
parles,
mais
tu
m'écoutes
pas
Иногда
ты
говоришь,
но
не
слушаешь
меня
Quand
ça
se
tape,
je
serai
ton
pare-balles
Когда
начнётся
заварушка,
я
буду
твоим
щитом
Recules
pas,
moi,
j'irais
nul
part,
yeah
Не
отступай,
я
никуда
не
уйду,
yeah
Parfois,
tu
parles,
mais
tu
n'écoutes
pas
sa
mère
Иногда
ты
говоришь,
но
ты
не
слушаешь
свою
мать
Pas
envie
d'aller
ailleurs,
hey
Не
хочу
идти
в
другое
место,
hey
Tu
sais
que
je
suis
un
peu
trop
casanier
Ты
знаешь,
что
я
немного
домосед
J'ai
pas
envie
d'aller
ailleurs
Я
не
хочу
идти
в
другое
место
Pas
envie
de
faire
mes
adieux
Не
хочу
прощаться
Toujours
impolis,
yeah
Всегда
дерзкие,
yeah
Toi
et
moi,
toujours
impolis
même
face
à
la
police
Ты
и
я,
всегда
дерзкие,
даже
перед
полицией
Viens
faire
un
tour
dans
mon
bolide
hein
Давай
прокатимся
на
моей
тачке,
а?
Tu
m'aimais
pour
mes
yeux,
ma
folie,
yeah
Ты
любила
меня
за
мои
глаза,
мою
безумность,
yeah
J'ai
un
comportement
un
peu
trop
paro
Я
веду
себя
немного
слишком
странно
Je
n'ai
confiance
qu'en
moi,
confiance
qu'en
ma
daronne
Я
доверяю
только
себе,
доверяю
только
своей
маме
On
m'a
trahi
comme
Price
et
comme
Jotaro
Меня
предали,
как
Прайса
и
Джотаро
Yeah,
on
s'aime,
mais
on
se
per-ta
Yeah,
мы
любим
друг
друга,
но
мы
теряем
друг
друга
J'essaie
de
faire
de
mon
mieux,
t'inquiètes
pas
bitch,
eh
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
не
волнуйся,
детка,
эй
Eux,
c'est
des
pétasses
Они
- пустышки
Depuis
que
j'ai
percé,
ils
voudraient
qu'on
fasse
la
bise,
yeah
С
тех
пор,
как
я
стал
известным,
они
хотят,
чтобы
мы
целовались,
yeah
Qu'on
se
le
dise,
bébé
voudrait
que
j'accepte
ses
vices
Скажем
прямо,
малышка
хочет,
чтобы
я
принял
ее
пороки
Beaucoup
trop
compliqués,
on
s'évite
Слишком
сложно,
мы
избегаем
друг
друга
On
s'est
quitté
comme
on
s'était
aimé
vite
Мы
расстались
так
же
быстро,
как
и
полюбили
друг
друга
Ailleurs,
j'ai
pas
envie
d'aller
ailleurs
В
другом
месте,
я
не
хочу
идти
в
другое
место
J'ai
pas
envie
qu'on
s'éloigne
Я
не
хочу,
чтобы
мы
отдалялись
Pas
envie
de
faire
mes
adieux
Не
хочу
прощаться
Parfois,
tu
parles,
mais
tu
m'écoutes
pas
Иногда
ты
говоришь,
но
не
слушаешь
меня
Quand
ça
se
tape,
je
serai
ton
pare-balles
Когда
начнётся
заварушка,
я
буду
твоим
щитом
Recules
pas,
moi
j'irais
nul
part,
yeah
Не
отступай,
я
никуда
не
уйду,
yeah
Parfois,
tu
parles,
mais
tu
n'écoutes
pas
sa
mère
Иногда
ты
говоришь,
но
ты
не
слушаешь
свою
мать
Pas
envie
d'aller
ailleurs,
hey
Не
хочу
идти
в
другое
место,
hey
Tu
sais
que
je
suis
un
peu
trop
casanier
Ты
знаешь,
что
я
немного
домосед
J'ai
pas
envie
d'aller
ailleurs
Я
не
хочу
идти
в
другое
место
Pas
envie
de
faire
mes
adieux
Не
хочу
прощаться
Pas
envie
de
fermer,
yeah
Не
хочу
закрываться,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.