Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
nanampy
an'zala,
fa
tsisy
nanampy
Ich
habe
dir
geholfen,
aber
niemand
hat
mir
geholfen
Dia
rehefa
miala
ialahy
misy
mikozy
hoe
"Frera
manary"
Und
wenn
du
gehst,
flüstert
jemand:
"Bruder,
du
lässt
mich
im
Stich"
Marary
nge
zany
r'zama
eh
Das
tut
weh,
mein
Freund
Tsy
ataoko
mahakivy
raha
izany
eh
Aber
ich
lasse
mich
davon
nicht
entmutigen
Za
misy
ny
Ray
Ich
habe
den
Herrn
Tsy
matahotra
hofaty
aho
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
Fa
tsy
tiako
raha
maty
aho
dia
zay
no
hahafaty
ny
raiko
Aber
ich
will
nicht,
dass
mein
Tod
der
Grund
für
den
Tod
meines
Vaters
ist
Sary
ao
an-tsaiko
zany
Dieses
Bild
habe
ich
im
Kopf
Tsy
voatery
ho
faty
izy,
izy
ary
lasa
Er
musste
nicht
sterben,
aber
er
ist
gegangen
Fa
aleo
hoan'ny
lasa
ny
momban'ny
lasa,
tsy
mila
mitodika
any
Aber
lass
die
Vergangenheit
ruhen,
wir
müssen
nicht
zurückblicken
"Olo-tsy
mendrika
ana
ve
no
hahapotika
ahy"
"Wird
mich
ein
unwürdiger
Mensch
zerstören?"
Ataovy
ao
an-tsaina
zany
rehefa
misy
mandao
ela
zandry
Denk
daran,
wenn
dich
jemand
verlässt,
mein
Lieber
Raha
maloka
ny
andro
de
meo
hazavàna
Wenn
der
Tag
dunkel
ist,
gib
Licht
Fantaro
fa
ialahy
no
masoandro
Wisse,
dass
du
der
Sonnenschein
bist
Nisaraka
tsika,
mazava,
fantaro
fa
samy
mahatsiaro
Wir
haben
uns
getrennt,
klar,
wisse,
dass
wir
uns
beide
erinnern
Hoe
diso,
f'enao
mba
nitia
ahy,
nahiliko
Dass
wir
falsch
lagen,
aber
du
hast
mich
geliebt,
ich
habe
dich
verstoßen
Any
aoriana
any
aho
mety
hanaiky
ny
heloko,
aleo
aloa
ho
tsapako
tsara
tsy
afa
mitia
aho
Später
werde
ich
vielleicht
meine
Schuld
eingestehen,
aber
zuerst
muss
ich
es
richtig
fühlen,
ich
kann
nicht
lieben
Satria
aho
tsy
tia
ny
tenako
Weil
ich
mich
selbst
nicht
liebe
Mendrika
antsika
ve
ny
ho
velon'aina
raha
ny
hamono
tena
no
tanjon'ny
sasany
Verdienen
wir
es
zu
leben,
wenn
manche
sich
umbringen
wollen?
Mendrika
hotohizana
ve
ny
talenta
raha
niaritra
ialahy
nefa
takon'ny
sasany
tsisy
Verdient
ein
Talent
es,
fortgesetzt
zu
werden,
wenn
du
gelitten
hast,
aber
manche
es
versteckt
haben?
Nichts
Tsy
aiko,
eritreritra
ny
ahy
fa
fantaro
fa
tsara
ny
"Fin"
rehefa
maharitraritra
ny
ady
Ich
weiß
es
nicht,
das
ist
meine
Meinung,
aber
wisse,
dass
das
"Ende"
gut
ist,
wenn
der
Kampf
schmerzt
Fa
tsy
arako
foana
ny
faran'ny
adiko
Aber
ich
kenne
das
Ende
meines
Kampfes
nicht
immer
Aleo
tsy
miresaka
tsony
@izay
tsy
mifandratra
tsony
Reden
wir
nicht
mehr,
damit
wir
uns
nicht
mehr
verletzen
Raha
vonona
ny
andao
ana
ianao
tonga
dia
tsory
fa
rano
no
hotsofiko
Wenn
du
bereit
bist,
mich
zu
verlassen,
sag
es
einfach,
ich
werde
Wasser
segnen
Za
tsy
mitazona,
tsy
enao
fa
ny
ho
tafa
ny
tanjoko
Ich
halte
nicht
fest,
nicht
dich,
sondern
mein
Ziel
zu
erreichen
Aza
araraotina
aho
f'efa
mitandrina
ny
afoko
Nutze
mich
nicht
aus,
ich
passe
schon
auf
mein
Feuer
auf
Tsy
aiko
hoe
raoviana
vao
ho
tonga
ny
androko
Ich
weiß
nicht,
wann
mein
Tag
kommen
wird
Nihevitra
ho
mafy
aho
nefa
refa
tonga
ny
sedra
natahotra
Ich
dachte,
ich
wäre
stark,
aber
als
die
Prüfung
kam,
hatte
ich
Angst
Ndraindray
aho
matahotra
bandy
natao
ohatr'ahy
fa
tadidiko
hoe
za
rery
no
mahavita
mihoatra
ahy
Hey
Manchmal
habe
ich
Angst,
Junge,
ich
bin
wie
du,
aber
ich
erinnere
mich,
dass
nur
ich
mehr
als
mich
selbst
schaffen
kann,
Hey
Za
nanampy
an'zala,
fa
tsisy
nanampy
Ich
habe
dir
geholfen,
aber
niemand
hat
mir
geholfen
Dia
rehefa
miala
ialahy
misy
mikozy
hoe
"Frera
manary"
Und
wenn
du
gehst,
flüstert
jemand:
"Bruder,
du
lässt
mich
im
Stich"
Marary
nge
zany
r'zama
eh
Das
tut
weh,
mein
Freund
Tsy
ataoko
mahakivy
raha
zany
eh
Aber
ich
lasse
mich
davon
nicht
entmutigen
Za
misy
ny
Ray
Ich
habe
den
Herrn
Za
nanampy
an'zala,
fa
tsisy
nanampy
Ich
habe
dir
geholfen,
aber
niemand
hat
mir
geholfen
Dia
refa
miala
ialahy
misy
mikozy
hoe
"Frera
manary"
Und
wenn
du
gehst,
flüstert
jemand:
"Bruder,
du
lässt
mich
im
Stich"
Lalahy
no
mamadika,
ana
ny
adisoana
Du
bist
derjenige,
der
mich
verrät,
ich
bin
schuld
Fantaro
fa
za
raha
mandeha
tsy
miverina
intsony
Wisse,
wenn
ich
gehe,
komme
ich
nicht
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanté Andrianina
Альбом
LIOR.
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.