Nanté98 - Voalohany - перевод текста песни на немецкий

Voalohany - Nanté98перевод на немецкий




Voalohany
Zum Ersten Mal
Tohizako ny lalako
Ich gehe meinen Weg weiter
Tsy mitodika any ariana aho
Ich schaue nicht zurück
Tsy midongy hiverina aho na dia ariana ary
Ich kehre nicht um, auch wenn es schwer ist
Ho hitantsika eo foana izay tsy real any aoriana any
Wir werden sehen, wer nicht echt ist, irgendwann später
Karma koa tsy misangy SO spvce
Karma ist kein Scherz, SO spvce
Tsy nividy likes aho zay vo mba ni perce
Ich habe keine Likes gekauft, ich wurde einfach wahrgenommen
Zahay zao no avenir tsy midika zany akory hoe zahay no fake rehefa tsisy boom bap anaty vibes
Wir sind die Zukunft, das heißt nicht, dass wir fake sind, wenn kein Boom Bap in den Vibes ist
Fa tsisy boom bap anaty
Denn es gibt kein Boom Bap darin
Any anatin'ny haizina no hahitàko hazavàna
In der Dunkelheit werde ich Licht finden
Androany koboko hoe ny toetra ratsy kay mbola azo ovaina
Heute verstehe ich, dass schlechte Charaktereigenschaften doch verändert werden können
Aza vahaina aloa ny foko raha tsy rehefa mahazo aina
Öffne mein Herz noch nicht, erst wenn du dich wohlfühlst
Hanao egotrip sa hiresaka ampisainana
Soll ich einen Egotrip machen oder vernünftig reden
Miseo mahay trap fa nandalo dia niserana
Tu so, als ob du Trap kannst, aber du bist nur vorbeigegangen
Andihizako ny prod satria izaho koa nge mi assuraka
Ich tanze zum Beat, weil ich auch mithalten kann
Eny andàlana aho antsoiny
Auf der Straße rufen sie mich
Tsisy ambara hafa tsy "sura"
Ich kann nichts anderes sagen als "Sura"
"Elah ve lay Nanté98, tairo lo asiana sary"
"Bist du Nanté98, verdammt, lass uns ein Foto machen"
Asiako tsiky anaty sary dia mandeha aho
Ich setze ein Lächeln auf dem Foto auf und gehe
Fa aveo aho tonga saina fa tsy nisy tena izy ireny tsiky ireny na indray mandeha ary
Aber dann wird mir klar, dass diese Lächeln nie echt waren, nicht ein einziges Mal
Arovako ny saiko mba hampalasa ana fake
Ich schütze meinen Geist, um mich vor Fakes zu bewahren
Za tsy manao vava raha tsy rehefa any anaty rap
Ich rede nicht groß, außer im Rap
Arovako ny foko mba tsy ho ataon'ny sipa fako
Ich schütze mein Herz, damit es nicht von einem Mädchen wie Müll behandelt wird
Za tsy manao vazo raha tsy peaceful track
Ich mache keine Musik, außer peaceful Tracks
Voalohany aho nirap fa tsy farany
Das erste Mal, dass ich rappte, aber nicht das letzte Mal
Voalohany aho nandainga tamin'i mama fa tsy fantany
Das erste Mal, dass ich Mama anlog, aber sie weiß es nicht
Voalohany aho niteny hoe "tiako ianao" fa tsy hay raoviana vao hifàrana
Das erste Mal, dass ich sagte "Ich liebe dich", aber ich weiß nicht, wann es enden wird
Raoviana vao hiafàra anaty fasana
Wann wird es enden, im Grab
Raoviana vao ho tratrako ny tanjona hasambarako
Wann werde ich mein Ziel meines Glücks erreichen
Tsapako ny foko mia midoboka dia tsapako otrzay koa ny haseporako
Ich spüre mein Herz schlagen und ich spüre auch meinen Atem
Voalohany aho nandatsa dranomaso satria tsapako hoe manery ana ny dingana efa zakako
Das erste Mal, dass ich Tränen vergoss, weil ich spürte, dass mich die Schritte, die ich bereits bewältigt habe, bedrängen
Avelako ny lasako de lalako no zorako
Ich lasse meine Vergangenheit los und mein Weg ist mein Ziel
Lalako no zorako
Mein Weg ist mein Ziel
Mandeha mora aho miandry varavarana hisokatra
Ich gehe langsam und warte darauf, dass sich eine Tür öffnet
Koboko hoe natao ho ana ny rap tamin zaho voalohany nanambàra zay mba Fietsehampoko tany anaty soratra
Ich verstand, dass Rap für mich gemacht war, als ich zum ersten Mal meine Gefühle in Worte fasste
Sarotra ny hiteny nety tsara aho tamin isika vao voalohany nisaraka
Es war schwer, das Richtige zu sagen, als wir uns zum ersten Mal trennten
Any anatin'ny haizina no hahitako azavàna satria reo efa mitambatra
In der Dunkelheit werde ich Licht finden, weil sie sich bereits vereinen
Voalohany aho ni rap fa tsy farany
Das erste Mal, dass ich rappte, aber nicht das letzte Mal





Авторы: Nanté Andrianina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.