Текст и перевод песни Nanté98 - Voalohany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tohizako
ny
lalako
My
heart's
desire
Tsy
mitodika
any
ariana
aho
I
don't
go
to
those
who
throw
me
away
Tsy
midongy
hiverina
aho
na
dia
ariana
ary
I
don't
pretend
to
come
back
even
when
I'm
thrown
away
Ho
hitantsika
eo
foana
izay
tsy
real
any
aoriana
any
We'll
always
see
what's
not
real
later
on
Karma
koa
tsy
misangy
SO
spvce
Karma
doesn't
roam
SO
spvce
Tsy
nividy
likes
aho
zay
vo
mba
ni
perce
I
didn't
buy
likes,
I
perceived
Zahay
zao
no
avenir
tsy
midika
zany
akory
hoe
zahay
no
fake
rehefa
tsisy
boom
bap
anaty
vibes
We
are
the
future,
it
doesn't
mean
we're
fake
when
there's
no
boom
bap
in
the
vibes
Fa
tsisy
boom
bap
anaty
But
there's
no
boom
bap
in
Any
anatin'ny
haizina
no
hahitàko
hazavàna
In
the
darkness
I
will
find
light
Androany
koboko
hoe
ny
toetra
ratsy
kay
mbola
azo
ovaina
Today
I
realize
that
bad
character
can
still
be
changed
Aza
vahaina
aloa
ny
foko
raha
tsy
rehefa
mahazo
aina
Don't
unlock
my
heart
until
it's
alive
Hanao
egotrip
sa
hiresaka
ampisainana
Should
I
do
an
ego
trip
or
talk
about
something
thought-provoking?
Miseo
mahay
trap
fa
nandalo
dia
niserana
I
know
how
to
trap
but
I
passed
through
and
disappeared
Andihizako
ny
prod
satria
izaho
koa
nge
mi
assuraka
I
respect
the
prod
because
I
acknowledge
Eny
andàlana
aho
antsoiny
I
am
called
on
the
road
Tsisy
ambara
hafa
tsy
"sura"
Nothing
else
is
said
but
"sura"
"Elah
ve
lay
Nanté98,
tairo
lo
asiana
sary"
"Wow
Nanté98,
it's
a
photo
that
can
be
framed"
Asiako
tsiky
anaty
sary
dia
mandeha
aho
I
put
a
smile
in
the
picture
and
I
leave
Fa
aveo
aho
tonga
saina
fa
tsy
nisy
tena
izy
ireny
tsiky
ireny
na
indray
mandeha
ary
But
then
I
come
to
my
senses
and
realize
that
those
smiles
were
not
real
at
all
Arovako
ny
saiko
mba
hampalasa
ana
fake
I
protect
my
mind
to
calm
the
fake
ones
Za
tsy
manao
vava
raha
tsy
rehefa
any
anaty
rap
I
don't
talk
unless
it's
in
rap
Arovako
ny
foko
mba
tsy
ho
ataon'ny
sipa
fako
I
protect
my
heart
so
that
the
chick
doesn't
make
it
trash
Za
tsy
manao
vazo
raha
tsy
peaceful
track
I
don't
do
vazo
unless
it's
a
peaceful
track
Voalohany
aho
nirap
fa
tsy
farany
I
was
the
first
to
rap
but
not
the
last
Voalohany
aho
nandainga
tamin'i
mama
fa
tsy
fantany
I
was
the
first
to
lie
to
mom
but
she
didn't
know
Voalohany
aho
niteny
hoe
"tiako
ianao"
fa
tsy
hay
raoviana
vao
hifàrana
I
was
the
first
to
say
"I
love
you"
but
I
don't
know
when
we'll
break
up
Raoviana
vao
hiafàra
anaty
fasana
When
will
we
meet
in
the
grave?
Raoviana
vao
ho
tratrako
ny
tanjona
hasambarako
When
will
I
reach
the
goal
of
my
happiness?
Tsapako
ny
foko
mia
midoboka
dia
tsapako
otrzay
koa
ny
haseporako
I
feel
my
heart
pounding
and
then
I
feel
my
breath
Voalohany
aho
nandatsa
dranomaso
satria
tsapako
hoe
manery
ana
ny
dingana
efa
zakako
I
was
the
first
to
shed
tears
because
I
realized
that
the
process
I've
been
through
is
pushing
me
Avelako
ny
lasako
de
lalako
no
zorako
I
let
go
of
my
past
and
my
way
is
my
destiny
Lalako
no
zorako
My
way
is
my
destiny
Mandeha
mora
aho
miandry
varavarana
hisokatra
I
walk
slowly
and
wait
for
the
door
to
open
Koboko
hoe
natao
ho
ana
ny
rap
tamin
zaho
voalohany
nanambàra
zay
mba
Fietsehampoko
tany
anaty
soratra
I
realized
that
I
was
meant
to
rap
when
I
first
expressed
my
feelings
in
writing
Sarotra
ny
hiteny
nety
tsara
aho
tamin
isika
vao
voalohany
nisaraka
It
was
hard
to
say
it
right
when
we
first
broke
up
Any
anatin'ny
haizina
no
hahitako
azavàna
satria
reo
efa
mitambatra
In
the
darkness
I
will
find
light
because
they
are
already
together
Voalohany
aho
ni
rap
fa
tsy
farany
I
was
the
first
to
rap
but
not
the
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanté Andrianina
Альбом
LIOR.
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.