Nanu - Diss 2 My EX - перевод текста песни на немецкий

Diss 2 My EX - Nanuперевод на немецкий




Diss 2 My EX
Diss an meinen EX
You say I'm a puta, you say I'm a whore
Du sagst, ich bin eine Schlampe, du sagst, ich bin eine Hure
You say all this shit, I won't take it no more
Du sagst all diese Scheiße, ich nehme das nicht mehr hin
Dragging my name, you just started a war
Meinen Namen in den Dreck ziehen, du hast gerade einen Krieg begonnen
I fucked your best friend, he left my pussy sore
Ich habe deinen besten Freund gefickt, er hat meine Fotze wund gemacht
You going around calling me crazy
Du läufst rum und nennst mich verrückt
You miss my pussy, it was fucking tasty
Du vermisst meine Fotze, sie war verdammt lecker
Being without me, left you all hazy
Ohne mich zu sein, hat dich ganz benebelt gemacht
Baby just deal with it you miss pleasing this daisy
Baby, komm damit klar, du vermisst es, mich Süße zu verwöhnen
And i know, it's been hard to get over me
Und ich weiß, es war schwer, über mich hinwegzukommen
A bad bitch like me way out of your league
Eine krasse Bitch wie ich, weit außerhalb deiner Liga
Living at your grandmas not paying a bill must be easy
Bei deiner Oma zu leben und keine Rechnung zu bezahlen, muss einfach sein
But that left you mentally unprepared you a sleezy
Aber das hat dich mental unvorbereitet gelassen, du Widerling
And I know and i know you've been talking shit yo
Und ich weiß, und ich weiß, du hast Scheiße geredet, yo
And I know and I know you acting like u don't know
Und ich weiß, und ich weiß, du tust so, als wüsstest du es nicht
And I know and I know you've been chilling with that hoe
Und ich weiß, und ich weiß, du chillst mit dieser Schlampe
She know you ratted on her having std's though?
Weiß sie überhaupt, dass du sie verpetzt hast, weil sie Geschlechtskrankheiten hat?
Sit down Buckle up
Setz dich hin, schnall dich an
Im about to fuck it up
Ich werde jetzt alles aufmischen
Told me don't be average
Hast mir gesagt, sei nicht durchschnittlich
Be a fucking savage
Sei ein verdammtes Biest
Heard you got a new bitch
Habe gehört, du hast eine neue Schlampe
She know ur a piece of shit?
Weiß sie, dass du ein Stück Scheiße bist?
She gon' have to baby sit
Sie wird dich babysitten müssen
Hope that she can handle it
Hoffe, sie kann damit umgehen
Wipe your bib
Wisch dein Lätzchen ab
Kiss the kids
Küss die Kinder
Nighty night
Gute Nacht
Poor or rich
Arm oder reich
You a bitch
Du bist ein Mistkerl
Real life
Im echten Leben
You a piece of shit
Du bist ein Stück Scheiße
Eat a dick
Friss einen Schwanz
Suck a flip flop
Lutsch einen Flip-Flop
Through a tube sock
Durch eine Tennissocke
Hope you Choke on it
Hoffentlich erstickst du daran
You lil bitch'
Du kleiner Mistkerl
You didn't even go to Afghanistan
Du warst nicht einmal in Afghanistan
I fucked with ur friend and I'll do it again
Ich habe mit deinem Freund gefickt und ich werde es wieder tun
You act like a kid holding on mommy's hand
Du benimmst dich wie ein Kind, das Mamas Hand hält
You know what it is, I was stuck in a jam
Du weißt, was los ist, ich steckte in der Klemme
You betrayed me, I was your lady
Du hast mich betrogen, ich war deine Lady
Yea I'm the one crazy
Ja, ich bin die Verrückte
Yea Iunno what made me
Ja, ich weiß nicht, was mich dazu gebracht hat
Pray someone can save you
Bete, dass dich jemand retten kann
Cuz I'm in it lately wOAAAAH
Denn ich bin in letzter Zeit voll dabei wOAAAAH
Se que soy una loca
Ich weiß, dass ich eine Verrückte bin
El que me provoca
Wer mich provoziert
Al diablo invoka
Ruft den Teufel herbei
Y ahora te la meto en español Gil
Und jetzt geb ich's dir auf Spanisch, Dummkopf
Vas a tener que rezarle al gauchito Gil
Du wirst zum Gauchito Gil beten müssen
Pa que Te salve porque hoy vas a morir
Damit er dich rettet, denn heute wirst du sterben
Por haber hablando tanta mierda de mi
Weil du so viel Scheiße über mich geredet hast
Y despertaste a la fiera
Und du hast das Biest geweckt
Mira que no soy cualquiera
Schau, ich bin nicht irgendwer
Con más flow que la marea
Mit mehr Flow als die Gezeiten
Hora que me defendiera
Zeit, dass ich mich verteidige
Lo rumores que empezaste
Die Gerüchte, die du gestartet hast
Llevate mi nombre a otra parte
Nimm meinen Namen woanders hin
Mi reputación jugaste (PUTO)
Mit meinem Ruf hast du gespielt (ARSCHLOCH)
Ahora me toca contestarte
Jetzt bin ich dran, dir zu antworten
Mientras me fumo un faso y voy contando
Während ich einen Joint rauche und zähle
Todos los dólares que estoy ganando
All die Dollars, die ich verdiene
Soy una boss bitch y te estoy cancelando
Ich bin eine Boss-Bitch und ich cancel dich
Esto yo se bien que te está matando
Ich weiß genau, dass dich das umbringt
Y en argentina el que busca encuentra
Und in Argentinien gilt: Wer sucht, der findet
Se ve que en Canadá no te enseñan ni mierda
Anscheinend bringen sie dir in Kanada keine Scheiße bei
Llamen a drake a ver si el concuerda
Ruft Drake an, mal sehen, ob er zustimmt
Vos vivís soñando con que yo pierda
Du lebst davon zu träumen, dass ich verliere
Pero así de chiquitita
Aber so klein wie ich bin
Bien que soy maldita
Bin ich doch verdammt
Forradita en guita
Vollgestopft mit Kohle
Y también bonita
Und auch hübsch
Ninguna tontita
Keine Dumme
Justiciera como evita
Gerecht wie Evita
El que sabe a mi me evita
Wer Bescheid weiß, meidet mich
Mira que no soy falsita
Schau, ich bin nicht falsch
Cuidado con mi lengüita
Vorsicht mit meiner Zunge
Está ta bien filozita
Die ist ziemlich scharf
Y yo ando calentita
Und ich bin geladen
Bastante peligrosita
Ziemlich gefährlich
Toda una mamasita
Eine echte Mamasita
Despertaste a una killa KILLA KILLA
Du hast eine Killerin geweckt KILLERIN KILLERIN
You didn't even go to Afghanistan
Du warst nicht einmal in Afghanistan
I fucked with ur friend and I'll do it again
Ich habe mit deinem Freund gefickt und ich werde es wieder tun
You act like a kid holding on mommy's hand
Du benimmst dich wie ein Kind, das Mamas Hand hält
You know what it is, I was stuck in a jam
Du weißt, was los ist, ich steckte in der Klemme
You betrayed me, I was your lady
Du hast mich betrogen, ich war deine Lady
Yea I'm the one crazy
Ja, ich bin die Verrückte
Yea Iunno what made me
Ja, ich weiß nicht, was mich dazu gebracht hat
Pray someone can save you
Bete, dass dich jemand retten kann
Cuz I'm in it lately wOAAAAH
Denn ich bin in letzter Zeit voll dabei wOAAAAH
Se que soy una loca
Ich weiß, dass ich eine Verrückte bin
El que me provoca
Wer mich provoziert
Al diablo invoka
Ruft den Teufel herbei
You dragging my name
Du ziehst meinen Namen in den Dreck
And this isn't a game
Und das ist kein Spiel
Making fun of my pain
Machst dich über meinen Schmerz lustig
This shit is inhumane
Diese Scheiße ist unmenschlich
Y yo ya me cansé
Und ich habe genug davon
Se que soy una loca
Ich weiß, dass ich eine Verrückte bin
El que me provoca
Wer mich provoziert
Al diablo invoka
Ruft den Teufel herbei





Авторы: Daniela Bragagnolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.