Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diss 2 My EX
Diss an meinen EX
You
say
I'm
a
puta,
you
say
I'm
a
whore
Du
sagst,
ich
bin
eine
Schlampe,
du
sagst,
ich
bin
eine
Hure
You
say
all
this
shit,
I
won't
take
it
no
more
Du
sagst
all
diese
Scheiße,
ich
nehme
das
nicht
mehr
hin
Dragging
my
name,
you
just
started
a
war
Meinen
Namen
in
den
Dreck
ziehen,
du
hast
gerade
einen
Krieg
begonnen
I
fucked
your
best
friend,
he
left
my
pussy
sore
Ich
habe
deinen
besten
Freund
gefickt,
er
hat
meine
Fotze
wund
gemacht
You
going
around
calling
me
crazy
Du
läufst
rum
und
nennst
mich
verrückt
You
miss
my
pussy,
it
was
fucking
tasty
Du
vermisst
meine
Fotze,
sie
war
verdammt
lecker
Being
without
me,
left
you
all
hazy
Ohne
mich
zu
sein,
hat
dich
ganz
benebelt
gemacht
Baby
just
deal
with
it
you
miss
pleasing
this
daisy
Baby,
komm
damit
klar,
du
vermisst
es,
mich
Süße
zu
verwöhnen
And
i
know,
it's
been
hard
to
get
over
me
Und
ich
weiß,
es
war
schwer,
über
mich
hinwegzukommen
A
bad
bitch
like
me
way
out
of
your
league
Eine
krasse
Bitch
wie
ich,
weit
außerhalb
deiner
Liga
Living
at
your
grandmas
not
paying
a
bill
must
be
easy
Bei
deiner
Oma
zu
leben
und
keine
Rechnung
zu
bezahlen,
muss
einfach
sein
But
that
left
you
mentally
unprepared
you
a
sleezy
Aber
das
hat
dich
mental
unvorbereitet
gelassen,
du
Widerling
And
I
know
and
i
know
you've
been
talking
shit
yo
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
du
hast
Scheiße
geredet,
yo
And
I
know
and
I
know
you
acting
like
u
don't
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
du
tust
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
And
I
know
and
I
know
you've
been
chilling
with
that
hoe
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
du
chillst
mit
dieser
Schlampe
She
know
you
ratted
on
her
having
std's
though?
Weiß
sie
überhaupt,
dass
du
sie
verpetzt
hast,
weil
sie
Geschlechtskrankheiten
hat?
Sit
down
Buckle
up
Setz
dich
hin,
schnall
dich
an
Im
about
to
fuck
it
up
Ich
werde
jetzt
alles
aufmischen
Told
me
don't
be
average
Hast
mir
gesagt,
sei
nicht
durchschnittlich
Be
a
fucking
savage
Sei
ein
verdammtes
Biest
Heard
you
got
a
new
bitch
Habe
gehört,
du
hast
eine
neue
Schlampe
She
know
ur
a
piece
of
shit?
Weiß
sie,
dass
du
ein
Stück
Scheiße
bist?
She
gon'
have
to
baby
sit
Sie
wird
dich
babysitten
müssen
Hope
that
she
can
handle
it
Hoffe,
sie
kann
damit
umgehen
Wipe
your
bib
Wisch
dein
Lätzchen
ab
Kiss
the
kids
Küss
die
Kinder
Poor
or
rich
Arm
oder
reich
You
a
bitch
Du
bist
ein
Mistkerl
Real
life
Im
echten
Leben
You
a
piece
of
shit
Du
bist
ein
Stück
Scheiße
Eat
a
dick
Friss
einen
Schwanz
Suck
a
flip
flop
Lutsch
einen
Flip-Flop
Through
a
tube
sock
Durch
eine
Tennissocke
Hope
you
Choke
on
it
Hoffentlich
erstickst
du
daran
You
lil
bitch'
Du
kleiner
Mistkerl
You
didn't
even
go
to
Afghanistan
Du
warst
nicht
einmal
in
Afghanistan
I
fucked
with
ur
friend
and
I'll
do
it
again
Ich
habe
mit
deinem
Freund
gefickt
und
ich
werde
es
wieder
tun
You
act
like
a
kid
holding
on
mommy's
hand
Du
benimmst
dich
wie
ein
Kind,
das
Mamas
Hand
hält
You
know
what
it
is,
I
was
stuck
in
a
jam
Du
weißt,
was
los
ist,
ich
steckte
in
der
Klemme
You
betrayed
me,
I
was
your
lady
Du
hast
mich
betrogen,
ich
war
deine
Lady
Yea
I'm
the
one
crazy
Ja,
ich
bin
die
Verrückte
Yea
Iunno
what
made
me
Ja,
ich
weiß
nicht,
was
mich
dazu
gebracht
hat
Pray
someone
can
save
you
Bete,
dass
dich
jemand
retten
kann
Cuz
I'm
in
it
lately
wOAAAAH
Denn
ich
bin
in
letzter
Zeit
voll
dabei
wOAAAAH
Se
que
soy
una
loca
Ich
weiß,
dass
ich
eine
Verrückte
bin
El
que
me
provoca
Wer
mich
provoziert
Al
diablo
invoka
Ruft
den
Teufel
herbei
Y
ahora
te
la
meto
en
español
Gil
Und
jetzt
geb
ich's
dir
auf
Spanisch,
Dummkopf
Vas
a
tener
que
rezarle
al
gauchito
Gil
Du
wirst
zum
Gauchito
Gil
beten
müssen
Pa
que
Te
salve
porque
hoy
vas
a
morir
Damit
er
dich
rettet,
denn
heute
wirst
du
sterben
Por
haber
hablando
tanta
mierda
de
mi
Weil
du
so
viel
Scheiße
über
mich
geredet
hast
Y
despertaste
a
la
fiera
Und
du
hast
das
Biest
geweckt
Mira
que
no
soy
cualquiera
Schau,
ich
bin
nicht
irgendwer
Con
más
flow
que
la
marea
Mit
mehr
Flow
als
die
Gezeiten
Hora
que
me
defendiera
Zeit,
dass
ich
mich
verteidige
Lo
rumores
que
empezaste
Die
Gerüchte,
die
du
gestartet
hast
Llevate
mi
nombre
a
otra
parte
Nimm
meinen
Namen
woanders
hin
Mi
reputación
jugaste
(PUTO)
Mit
meinem
Ruf
hast
du
gespielt
(ARSCHLOCH)
Ahora
me
toca
contestarte
Jetzt
bin
ich
dran,
dir
zu
antworten
Mientras
me
fumo
un
faso
y
voy
contando
Während
ich
einen
Joint
rauche
und
zähle
Todos
los
dólares
que
estoy
ganando
All
die
Dollars,
die
ich
verdiene
Soy
una
boss
bitch
y
te
estoy
cancelando
Ich
bin
eine
Boss-Bitch
und
ich
cancel
dich
Esto
yo
se
bien
que
te
está
matando
Ich
weiß
genau,
dass
dich
das
umbringt
Y
en
argentina
el
que
busca
encuentra
Und
in
Argentinien
gilt:
Wer
sucht,
der
findet
Se
ve
que
en
Canadá
no
te
enseñan
ni
mierda
Anscheinend
bringen
sie
dir
in
Kanada
keine
Scheiße
bei
Llamen
a
drake
a
ver
si
el
concuerda
Ruft
Drake
an,
mal
sehen,
ob
er
zustimmt
Vos
vivís
soñando
con
que
yo
pierda
Du
lebst
davon
zu
träumen,
dass
ich
verliere
Pero
así
de
chiquitita
Aber
so
klein
wie
ich
bin
Bien
que
soy
maldita
Bin
ich
doch
verdammt
Forradita
en
guita
Vollgestopft
mit
Kohle
Y
también
bonita
Und
auch
hübsch
Ninguna
tontita
Keine
Dumme
Justiciera
como
evita
Gerecht
wie
Evita
El
que
sabe
a
mi
me
evita
Wer
Bescheid
weiß,
meidet
mich
Mira
que
no
soy
falsita
Schau,
ich
bin
nicht
falsch
Cuidado
con
mi
lengüita
Vorsicht
mit
meiner
Zunge
Está
ta
bien
filozita
Die
ist
ziemlich
scharf
Y
yo
ando
calentita
Und
ich
bin
geladen
Bastante
peligrosita
Ziemlich
gefährlich
Toda
una
mamasita
Eine
echte
Mamasita
Despertaste
a
una
killa
KILLA
KILLA
Du
hast
eine
Killerin
geweckt
KILLERIN
KILLERIN
You
didn't
even
go
to
Afghanistan
Du
warst
nicht
einmal
in
Afghanistan
I
fucked
with
ur
friend
and
I'll
do
it
again
Ich
habe
mit
deinem
Freund
gefickt
und
ich
werde
es
wieder
tun
You
act
like
a
kid
holding
on
mommy's
hand
Du
benimmst
dich
wie
ein
Kind,
das
Mamas
Hand
hält
You
know
what
it
is,
I
was
stuck
in
a
jam
Du
weißt,
was
los
ist,
ich
steckte
in
der
Klemme
You
betrayed
me,
I
was
your
lady
Du
hast
mich
betrogen,
ich
war
deine
Lady
Yea
I'm
the
one
crazy
Ja,
ich
bin
die
Verrückte
Yea
Iunno
what
made
me
Ja,
ich
weiß
nicht,
was
mich
dazu
gebracht
hat
Pray
someone
can
save
you
Bete,
dass
dich
jemand
retten
kann
Cuz
I'm
in
it
lately
wOAAAAH
Denn
ich
bin
in
letzter
Zeit
voll
dabei
wOAAAAH
Se
que
soy
una
loca
Ich
weiß,
dass
ich
eine
Verrückte
bin
El
que
me
provoca
Wer
mich
provoziert
Al
diablo
invoka
Ruft
den
Teufel
herbei
You
dragging
my
name
Du
ziehst
meinen
Namen
in
den
Dreck
And
this
isn't
a
game
Und
das
ist
kein
Spiel
Making
fun
of
my
pain
Machst
dich
über
meinen
Schmerz
lustig
This
shit
is
inhumane
Diese
Scheiße
ist
unmenschlich
Y
yo
ya
me
cansé
Und
ich
habe
genug
davon
Se
que
soy
una
loca
Ich
weiß,
dass
ich
eine
Verrückte
bin
El
que
me
provoca
Wer
mich
provoziert
Al
diablo
invoka
Ruft
den
Teufel
herbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Bragagnolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.