Текст и перевод песни Nanu - Tormenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
en
los
ojos
ya
no
sé
qué
hacer
I
look
into
your
eyes,
not
knowing
what
to
do
Sintiéndome
expuesta
a
otra
vez
caer
Feeling
exposed
to
falling
again
En
una
tormenta
salvaje
sin
fin
Into
a
never-ending
storm
El
sentimiento
se
apodera
de
mí
The
feeling
takes
hold
of
me
Y
aparece
esa
sombra
gris
And
that
gray
shadow
appears
Ese
dolor
no
me
deja
seguir
That
pain
won't
let
me
move
on
Me
dice:
"corre,
no
lo
vuelvas
a
hacer"
It
tells
me,
"Run,
don't
do
it
again"
Son
todos
iguales,
no
vaya
a
creer
They're
all
the
same,
don't
you
believe
it
De
la
manera
en
que
él
me
toca
In
the
way
he
touches
me
En
como
tu
beso
derrite
en
mi
boca
In
how
your
kiss
melts
in
my
mouth
En
la
pasión
y
el
fuego
que
provoca
In
the
passion
and
fire
it
provokes
En
como
me
enciende
volviéndome
loca
In
how
it
ignites
and
drives
me
wild
En
la
mirada
que
rompe
mi
ser
In
the
gaze
that
breaks
my
being
Rompe
mi
escudo,
todo
pueden
ver
Breaks
my
shield,
everyone
can
see
Todo
el
daño
en
mi
corazón
All
the
hurt
in
my
heart
Todo
lo
que
escondo,
todo
el
temor
Everything
I
hide,
all
the
fear
¿Y
dime
cómo
lo
hago,
mi
amor?
And
tell
me,
how
do
I
do
it,
my
love?
¿Cómo
no
sentir
este
dolor
en
mi
corazón?
How
can
I
not
feel
this
pain
in
my
heart?
Odiándome
a
mi
misma
por
no
poder
ser
mejor
Hating
myself
for
not
being
better
Como
me
gustaría
que
seamos
solo
tú
y
yo
How
I
wish
it
were
just
you
and
me
Pero
me
persigue
este
pasado
But
this
past
haunts
me
Este
dolor
tan
atrapado
This
pain
so
trapped
En
mi
pecho
y
en
mi
alma
In
my
chest
and
in
my
soul
Una
tormenta
sin
calma
A
storm
without
a
calm
Una
tormenta
sin
calma
A
storm
without
a
calm
Una
tormenta
sin
calma
A
storm
without
a
calm
Una
tormenta
sin
calma,
oh,
oh-oh-oh-oh
A
storm
without
a
calm,
oh,
oh-oh-oh-oh
¿Cómo
mostrar
quien
realmente
soy?
How
do
I
show
who
I
really
am?
Si
siempre
me
han
usado
y
aquí
estoy
If
I've
always
been
used
and
here
I
am
Tirándote
mi
dolor
Hurling
my
pain
at
you
Te
mereces
alguien
mejor
You
deserve
someone
better
Y
sé
que
tus
ojos
ven
todo
en
mí
And
I
know
your
eyes
see
everything
in
me
Penetra
en
mi
ser,
desnuda
ante
ti
Penetrating
my
being,
naked
before
you
El
único
que
pudo
ver
la
verdad
The
only
one
who
saw
the
truth
Todo
lo
que
escondo,
mi
fragilidad
Everything
I
hide,
my
fragility
Y
pregunta:
"¿por
qué
te
vas?"
And
you
ask,
"why
are
you
leaving?"
Nunca
pa
delante,
siempre
yendo
para
atrás
Never
moving
forward,
always
going
backwards
Déjame
explicarte,
dame
una
oportunidad
Let
me
explain,
give
me
a
chance
Sos
un
hombre
de
verdad
y
no
te
puedo
lastimar
You're
a
real
man,
and
I
can't
hurt
you
Para
toda
loca
desquiciada
For
every
crazy,
deranged
woman
Para
una
princesa
atrapada
For
a
princess
trapped
Me
va
consumiendo
este
temor
This
fear
consumes
me
Y
esta
canción
es
mi
perdón
And
this
song
is
my
apology
¿Y
dime
cómo
lo
hago
mi
amor?
And
tell
me,
how
do
I
do
it,
my
love?
¿Cómo
no
sentir
este
dolor
en
mi
corazón?
How
can
I
not
feel
this
pain
in
my
heart?
Odiándome
a
mi
misma
por
no
poder
ser
mejor
Hating
myself
for
not
being
better
Como
me
gustaría
que
seamos
solo
tú
y
yo
How
I
wish
it
were
just
you
and
me
Pero
me
persigue
este
pasado
But
this
past
haunts
me
Este
dolor
tan
atrapado
This
pain
so
trapped
En
mi
pecho
y
en
mi
alma
In
my
chest
and
in
my
soul
Una
tormenta
sin
calma
A
storm
without
a
calm
Una
tormenta
sin
calma
A
storm
without
a
calm
Una
tormenta
sin
calma
A
storm
without
a
calm
Una
tormenta
sin
calma,
oh,
oh-oh-oh-oh
A
storm
without
a
calm,
oh,
oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Sofia Bragagnolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.