Naoko Terai - ビギン・ザ・ビギン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naoko Terai - ビギン・ザ・ビギン




ビギン・ザ・ビギン
Начало начал
Qu'elle est divine la biguine!
Как же божественна бигинь!
De ses doux accents mon cœur se fascine
Ее нежными звуками пленено мое сердце
Elle va chantant perverse et câline 注1
Она поет, порочная и ласковая
Mêlant jusqu'au jour la danse et l'amour!
Смешивая до рассвета танец и любовь!
なんて素敵なの、ビギンは!
Какая же она чудесная, эта бигинь!
その甘い調べに私の心は魅せられる
Ее сладкая мелодия очаровывает мое сердце
ビギンは倒錯的にそして甘美に歌い続ける
Бигинь продолжает звучать, порочная и сладостная
朝までダンスと恋を混ぜ合わせながら!
Переплетая до утра танец и любовь!
Divine biguine2
Божественная бигинь
Nos soirs d'autrefois sous les tropiques
Наши прошлые вечера в тропиках
Au son de sa voix s'évoquent magiques
Под звуки ее голоса, словно по волшебству, оживают
Et je les revois plus magnifiques
И я вижу их еще более прекрасными
Qu'elle est divine la biguine
Как же божественна бигинь
かつて私たちが常夏の国々で過ごした夜が
Те вечера, что мы когда-то проводили в тропических странах,
ビギンの歌声で魔力をもってよみがえり
Волшебным образом воскресают под звуки бигинь,
そして私にはそれらは以前よりすばらしいものとなる
И теперь они кажутся мне еще прекраснее.
なんて素敵なの、ビギンは!
Какая же чудесная эта бигинь!
Sur ses heureux bords, je l'avais connu 注2
На ее счастливых берегах я узнала тебя
Et l'amour alors était venu...
И тогда пришла любовь...
Ah! les beaux jours! ah! les chères caresses
Ах! Прекрасные дни! Ах! Дорогие ласки
La douce promesse d'aimer toujours!
Сладкое обещание любить всегда!
常夏の楽園の国々で、私は彼を知った
В райских тропических краях я встретила тебя,
そしてそのとき恋がやって来たのだった...
И тогда пришла любовь...
ああ!美しい日々!ああ!いとおしい愛撫
Ах! Чудесные дни! Ах! Нежные ласки
ずっと愛するという甘い約束!
Сладкое обещание любить вечно!
Divine biguine3
Божественная бигинь
Qu'elle était divine la folle biguine!...
Как же божественна была безумная бигинь!...
Mais soudain l'azur s'obscurcit de sombres nuages
Но внезапно лазурь неба потемнела от мрачных туч
Et notre amour fût englouti dans un brusque orage!
И наша любовь была поглощена внезапной бурей!
Et tout fut fini, bien fini!
И все было кончено, совсем кончено!
なんて素敵だったのかしら、狂ったビギンは!...
Какой же божественной была эта безумная бигинь!...
でも突如、青空は暗い雲に覆い隠された
Но вдруг лазурное небо затянули темные тучи,
そして私たちの恋は突然の嵐に飲み込まれた!
И наша любовь была поглощена внезапным штормом!
すべてが終わった、終わってしまった!
И все кончено, безвозвратно!
Ah ne jouez plus pour moi la biguine!
Ах, не играйте больше для меня бигинь!
Car de ce qui fut, autrefois, tout n'est que ruines
Ведь от того, что было когда-то, остались лишь руины
Ce qui fut un beau feu si tendre n'est plus que cendres
То, что было прекрасным, таким нежным огнем, теперь лишь пепел
Jouez, en sourdine, la biguine! 注3
Играйте же, приглушенно, бигинь!
ああもう私にビギンを奏でないで!
О, не играй больше для меня бигинь!
だって、かつてあったものは、すべて残骸でしかなくて
Ведь от того, что было когда-то, остались лишь руины,
とても優しい美しい炎だったものは灰でしかないのだから
То, что было прекрасным, нежным пламенем, теперь лишь пепел.
演奏して、控えめに、ビギンを!
Играй же, тихо, бигинь!
Et pourtant peut-être qu'aux accents si touchants 注4
И все же, быть может, под такими трогательными звуками
De cet air de jadis de nos regrets se grisent
Этой мелодии прошлого наши сожаления опьянят нас
Tu te sentiras tout à coup l'âme reprise
Ты вдруг почувствуешь, как душа твоя возрождается
Chantant dans un frisson, l'ancienne chanson
С дрожью напевая старую песню
Qu'elle est divine la biguine
Как же божественна бигинь
Qu'elle est divine la biguine
Как же божественна бигинь
Qu'elle est divine la biguine!
Как же божественна бигинь!
でもたぶん古くからのこの曲のとても心を打つ調べに
И все же, возможно, под эти трогательные звуки
私たちの懐古の想いが陶酔するのか
Мелодии прошлого, наши сожаления опьянят нас,
あなたは突然、魂がよみがえるのを感じるでしょう
Ты вдруг почувствуешь, как твоя душа возрождается,
身を震わせて、古い歌を歌いながら
С трепетом напевая старую песню.
なんて素敵なの、ビギンは
Как же божественна бигинь,
なんて素敵なの、ビギンは
Как же божественна бигинь,
なんて素敵なの、ビギンは!
Как же божественна бигинь!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.