Текст и перевод песни Naoko Terai - ビギン・ザ・ビギン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'elle
est
divine
la
biguine!
Как
же
божественна
бигинь!
De
ses
doux
accents
mon
cœur
se
fascine
Ее
нежными
звуками
пленено
мое
сердце
Elle
va
chantant
perverse
et
câline
注1
Она
поет,
порочная
и
ласковая
Mêlant
jusqu'au
jour
la
danse
et
l'amour!
Смешивая
до
рассвета
танец
и
любовь!
なんて素敵なの、ビギンは!
Какая
же
она
чудесная,
эта
бигинь!
その甘い調べに私の心は魅せられる
Ее
сладкая
мелодия
очаровывает
мое
сердце
ビギンは倒錯的にそして甘美に歌い続ける
Бигинь
продолжает
звучать,
порочная
и
сладостная
朝までダンスと恋を混ぜ合わせながら!
Переплетая
до
утра
танец
и
любовь!
Divine
biguine2
Божественная
бигинь
Nos
soirs
d'autrefois
sous
les
tropiques
Наши
прошлые
вечера
в
тропиках
Au
son
de
sa
voix
s'évoquent
magiques
Под
звуки
ее
голоса,
словно
по
волшебству,
оживают
Et
je
les
revois
plus
magnifiques
И
я
вижу
их
еще
более
прекрасными
Qu'elle
est
divine
la
biguine
Как
же
божественна
бигинь
かつて私たちが常夏の国々で過ごした夜が
Те
вечера,
что
мы
когда-то
проводили
в
тропических
странах,
ビギンの歌声で魔力をもってよみがえり
Волшебным
образом
воскресают
под
звуки
бигинь,
そして私にはそれらは以前よりすばらしいものとなる
И
теперь
они
кажутся
мне
еще
прекраснее.
なんて素敵なの、ビギンは!
Какая
же
чудесная
эта
бигинь!
Sur
ses
heureux
bords,
je
l'avais
connu
注2
На
ее
счастливых
берегах
я
узнала
тебя
Et
l'amour
alors
était
venu...
И
тогда
пришла
любовь...
Ah!
les
beaux
jours!
ah!
les
chères
caresses
Ах!
Прекрасные
дни!
Ах!
Дорогие
ласки
La
douce
promesse
d'aimer
toujours!
Сладкое
обещание
любить
всегда!
常夏の楽園の国々で、私は彼を知った
В
райских
тропических
краях
я
встретила
тебя,
そしてそのとき恋がやって来たのだった...
И
тогда
пришла
любовь...
ああ!美しい日々!ああ!いとおしい愛撫
Ах!
Чудесные
дни!
Ах!
Нежные
ласки
ずっと愛するという甘い約束!
Сладкое
обещание
любить
вечно!
Divine
biguine3
Божественная
бигинь
Qu'elle
était
divine
la
folle
biguine!...
Как
же
божественна
была
безумная
бигинь!...
Mais
soudain
l'azur
s'obscurcit
de
sombres
nuages
Но
внезапно
лазурь
неба
потемнела
от
мрачных
туч
Et
notre
amour
fût
englouti
dans
un
brusque
orage!
И
наша
любовь
была
поглощена
внезапной
бурей!
Et
tout
fut
fini,
bien
fini!
И
все
было
кончено,
совсем
кончено!
なんて素敵だったのかしら、狂ったビギンは!...
Какой
же
божественной
была
эта
безумная
бигинь!...
でも突如、青空は暗い雲に覆い隠された
Но
вдруг
лазурное
небо
затянули
темные
тучи,
そして私たちの恋は突然の嵐に飲み込まれた!
И
наша
любовь
была
поглощена
внезапным
штормом!
すべてが終わった、終わってしまった!
И
все
кончено,
безвозвратно!
Ah
ne
jouez
plus
pour
moi
la
biguine!
Ах,
не
играйте
больше
для
меня
бигинь!
Car
de
ce
qui
fut,
autrefois,
tout
n'est
que
ruines
Ведь
от
того,
что
было
когда-то,
остались
лишь
руины
Ce
qui
fut
un
beau
feu
si
tendre
n'est
plus
que
cendres
То,
что
было
прекрасным,
таким
нежным
огнем,
теперь
лишь
пепел
Jouez,
en
sourdine,
la
biguine!
注3
Играйте
же,
приглушенно,
бигинь!
ああもう私にビギンを奏でないで!
О,
не
играй
больше
для
меня
бигинь!
だって、かつてあったものは、すべて残骸でしかなくて
Ведь
от
того,
что
было
когда-то,
остались
лишь
руины,
とても優しい美しい炎だったものは灰でしかないのだから
То,
что
было
прекрасным,
нежным
пламенем,
теперь
лишь
пепел.
演奏して、控えめに、ビギンを!
Играй
же,
тихо,
бигинь!
Et
pourtant
peut-être
qu'aux
accents
si
touchants
注4
И
все
же,
быть
может,
под
такими
трогательными
звуками
De
cet
air
de
jadis
de
nos
regrets
se
grisent
Этой
мелодии
прошлого
наши
сожаления
опьянят
нас
Tu
te
sentiras
tout
à
coup
l'âme
reprise
Ты
вдруг
почувствуешь,
как
душа
твоя
возрождается
Chantant
dans
un
frisson,
l'ancienne
chanson
С
дрожью
напевая
старую
песню
Qu'elle
est
divine
la
biguine
Как
же
божественна
бигинь
Qu'elle
est
divine
la
biguine
Как
же
божественна
бигинь
Qu'elle
est
divine
la
biguine!
Как
же
божественна
бигинь!
でもたぶん古くからのこの曲のとても心を打つ調べに
И
все
же,
возможно,
под
эти
трогательные
звуки
私たちの懐古の想いが陶酔するのか
Мелодии
прошлого,
наши
сожаления
опьянят
нас,
あなたは突然、魂がよみがえるのを感じるでしょう
Ты
вдруг
почувствуешь,
как
твоя
душа
возрождается,
身を震わせて、古い歌を歌いながら
С
трепетом
напевая
старую
песню.
なんて素敵なの、ビギンは
Как
же
божественна
бигинь,
なんて素敵なの、ビギンは
Как
же
божественна
бигинь,
なんて素敵なの、ビギンは!
Как
же
божественна
бигинь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.