Текст и перевод песни Naomi Campbell - Life of Leisure
(Huge,
gigantic
diamonds)
(Огромные,
исполинские
бриллианты)
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Time
moves
along
Время
течет
своим
чередом
You
don't
have
to
worry
anymore
Тебе
больше
не
нужно
беспокоиться
Time
moves
along
Время
течет
своим
чередом
You
don't
have
a
job,
I
got
four
У
тебя
нет
работы,
а
у
меня
четыре
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
(Big,
big
questions)
(Большие,
очень
важные
вопросы)
(And
I'm
still
reading
the
same
old
paper
with
the
same
old
sneakers)
(И
я
все
еще
читаю
ту
же
старую
газету
в
тех
же
старых
кроссовках)
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Love
to
love
you
but
I'm
not
leave
ya
Люблю
любить
тебя,
но
я
не
оставлю
тебя
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Love
to
love
you
but
I'm
not
leave
ya
Люблю
любить
тебя,
но
я
не
оставлю
тебя
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Why
you
want
to
waste
away
Почему
ты
хочешь
растратить
себя
впустую
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Lover
of
the
life
of
leisure
Любитель
праздной
жизни
Time
moves
along
Время
течет
своим
чередом
You
don't
have
to
worry
anymore
Тебе
больше
не
нужно
беспокоиться
Time
moves
along
Время
течет
своим
чередом
You
don't
have
a
job,
I
got
four
У
тебя
нет
работы,
а
у
меня
четыре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Cunniff, Vivian Trimble, Gabrielle Glaser, Katherine Schellenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.