Текст и перевод песни Naomi Wachira - You Better
Tell
me
can
you
make
this
frame,
rattle
with
fire
like
Jeremiah
Скажи
мне,
Можешь
ли
ты
заставить
эту
раму
греметь
огнем,
как
Иеремия
Tell
me
can
you
make
my
soul,
rise
up
like
Ezekiel′s
bones
Скажи
мне,
Можешь
ли
ты
заставить
мою
душу
восстать,
как
кости
Иезекииля?
Cause
I'm
not
looking
just
for
anybody,
to
lay
next
to
me,
we
gotta
change
the
world
Потому
что
я
не
ищу
никого,
кто
лежал
бы
рядом
со
мной,
мы
должны
изменить
мир.
I′m
not
looking
just
for
anybody,
to
make
love
to
me,
we
gotta
change
the
world
Я
не
ищу
никого,
кто
бы
занимался
со
мной
любовью,
мы
должны
изменить
мир.
So
you
better
be
quick
on
your
feet,
you
better,
be
slow
with
your
tongue
Так
что
тебе
лучше
поторопиться
с
ногами,
тебе
лучше
не
спешить
с
языком.
You
better,
have
a
good
head
on
those
shoulders
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову
на
этих
плечах.
Tell
me
can
you
ravish
my
searching
mind,
with
the
likes
of
Socrates
Скажи
мне,
Можешь
ли
ты
насиловать
мой
ищущий
разум,
подобно
Сократу?
Tell
me
can
you
capture
my
doubting
heart,
without
making
me
prisoner
Скажи
мне,
Можешь
ли
ты
захватить
мое
сомневающееся
сердце,
не
сделав
меня
пленником?
Cause
I'm
not
looking
just
for
anybody,
to
lay
next
to
me,
we
gotta
change
the
world
Потому
что
я
не
ищу
никого,
кто
лежал
бы
рядом
со
мной,
мы
должны
изменить
мир,
I'm
not
looking
just
for
anybody,
to
make
love
to
me,
we
gotta
change
the
world
я
не
ищу
никого,
кто
бы
занимался
со
мной
любовью,
мы
должны
изменить
мир.
So
you
better
be
quick
on
your
feet,
You
better,
be
slow
with
your
tongue
Так
что
тебе
лучше
поторопиться
с
ногами,
тебе
лучше
не
спешить
с
языком.
You
better,
have
a
good
head
on
those
shoulders
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову
на
этих
плечах.
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
Да,
Да.
See,
I′m
the
fool
who
believes
Видишь
ли,
я
дурак,
который
верит.
I
can
change
the
world
Я
могу
изменить
мир.
So
don′t
waste
my
time
Так
что
не
трать
мое
время.
If
you
don't
want
to
be
the
same,
do
the
same
Если
ты
не
хочешь
быть
прежним,
делай
то
же
самое.
So
you
better
be
quick
on
your
feet,
you
better,
be
slow
with
your
tongue
Так
что
тебе
лучше
поторопиться
с
ногами,
тебе
лучше
не
спешить
с
языком.
You
better,
have
a
good
head
on
those
shoulders
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову
на
этих
плечах.
You
better,
have
a
good
head
...
have
a
good
head...
have
a
good
head
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову
...
иметь
хорошую
голову...
иметь
хорошую
голову
On
your
shoulders
На
твоих
плечах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Wachira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.