Текст и перевод песни Naomi - Fujiyama
Have
you
found
a
stray
cat
Ты
нашел
бездомную
кошку
Do
you
want
to
make
it
purr?
Ты
хочешь
заставить
его
мурлыкать?
You'll
work
it
out
У
тебя
все
получится.
You
prefer
the
drama
to
the
Fujiyama's
blur
Ты
предпочитаешь
драму
туману
Фудзиямы.
Well
that's
obvious
Что
ж
это
очевидно
Will
they
ever
come
back
Вернутся
ли
они
когда
нибудь
What
a
scumbag
Что
за
подонок
What
a
sham,
man,
what
for?
Что
за
притворство,
чувак,
зачем?
That
sad
circus
clown
Этот
грустный
цирковой
клоун
Just
another
bill
on
the
window
sill
Просто
еще
одна
купюра
на
подоконнике.
Through
the
window,
out
through
the
door
Через
окно,
через
дверь.
Man,
she
never
came,
man,
she
never
came...
Чувак,
она
так
и
не
пришла,
чувак,
она
так
и
не
пришла...
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
объяснить.
Why
she
never
came,
why
she
never
came...
Почему
она
никогда
не
приходила,
почему
она
никогда
не
приходила...
Everybody
please
say
Все
Пожалуйста
скажите
It's
so
easy,
what
a
nice
fur
Это
так
просто,
какой
красивый
мех!
It's
just
natural
Это
так
естественно.
Such
a
nervous
wreck,
stab
me
in
the
back
Такая
нервная
катастрофа,
ударь
меня
в
спину.
Poke
me
in
the
eye
for
eye
Ткни
мне
в
глаз
за
глаз
You
want
some
more
with
that?
Хочешь
еще?
Just
another
dream
world
Просто
еще
один
мир
грез.
We're
a
team
girl,
we'll
escape
her
Мы
девушка
из
команды,
мы
убежим
от
нее.
If
it
takes
a
hundred
years
Даже
если
это
займет
сотню
лет
...
Guess
I'm
wrong,
it's
another
song
Наверное,
я
ошибаюсь,
это
совсем
другая
песня.
It's
another
life
out
the
door
Это
другая
жизнь
за
дверью.
You
all
with
me
here?
Вы
все
здесь
со
мной?
Man,
she
never
came,
man,
she
never
came...
Чувак,
она
так
и
не
пришла,
чувак,
она
так
и
не
пришла...
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
объяснить.
Why
she
never
came,
why
she
never
came...
Почему
она
никогда
не
приходила,
почему
она
никогда
не
приходила...
Now
you
got
a
safe
bet
Теперь
у
тебя
есть
безопасная
ставка.
Do
you
wanna
wave
that
white
flag
Ты
хочешь
помахать
этим
белым
флагом
Smells
like
terpentine
Пахнет
терпентином.
Not
even
the
name
Даже
имени
нет.
As
she
never
came
Она
так
и
не
пришла.
As
she
never
came
Она
так
и
не
пришла.
As
she
never
came
Она
так
и
не
пришла.
Man,
she
never
came,
man,
she
never
came...
Чувак,
она
так
и
не
пришла,
чувак,
она
так
и
не
пришла...
And
I
can't
explain
И
я
не
могу
объяснить.
Why
she
never
came,
why
she
never
came...
Почему
она
никогда
не
приходила,
почему
она
никогда
не
приходила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Lechler, Nico Tobias Wirtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.