Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeding
the
alligator
in
your
head
Fütterst
den
Alligator
in
deinem
Kopf
Trying
to
let
the
world
know
you're
really
mad
Versuchst
der
Welt
zu
zeigen,
dass
du
wirklich
wütend
bist
Thinking
how
everyone
might
soon
be
dead
Denkst
darüber
nach,
wie
bald
alle
tot
sein
könnten
Some
day
anyway
Eines
Tages
jedenfalls
Singing
aloud
but
you
never
quite
get
the
song
Singst
laut,
aber
triffst
das
Lied
nie
ganz
Feeling
you're
right
but
there's
still
something
very
wrong
Fühlst
dich
im
Recht,
aber
irgendwas
ist
trotzdem
sehr
falsch
Knowing
there
must
be
a
time
when
you
really
belong
Weißt,
dass
es
eine
Zeit
geben
muss,
zu
der
du
wirklich
gehörst
Some
day
anyway,
one
day
anyway
Eines
Tages
jedenfalls,
irgendwann
jedenfalls
Go
and
shake
it
up,
shake
it
up
Geh
und
rüttel
es
auf,
rüttel
es
auf
Shake
the
needles
from
the
wrong
tree
Schüttle
die
Nadeln
vom
falschen
Baum
If
you
just
make
it
up,
make
it
up
Wenn
du
es
dir
nur
ausdenkst,
denk
es
dir
aus
Who
will
notice
Wer
wird
es
bemerken
To
this
day
you
believe
what
your
mama
said
Bis
heute
glaubst
du,
was
deine
Mama
gesagt
hat
Even
if
they
always
claimed
you
should
be
glad
Auch
wenn
sie
immer
behaupteten,
du
solltest
froh
sein
It's
okay
to
be
telling
ourselves
how
we're
being
"rad"
Es
ist
okay,
uns
selbst
zu
erzählen,
wie
"cool"
wir
sind
Some
days
anyway
An
manchen
Tagen
jedenfalls
The
sky
is
the
limit,
believe
it,
we'll
get
the
girl
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
glaub
daran,
du
kriegst
das
Mädchen
And
some
things
you
dare
to
open
contain
a
pearl
Und
manche
Dinge,
die
du
zu
öffnen
wagst,
enthalten
eine
Perle
Just
look
at
us,
we're
the
greatest
in
the
world
Schau
uns
nur
an,
wir
sind
die
Größten
der
Welt
Some
days
anyway,
one
day
anyway
An
manchen
Tagen
jedenfalls,
irgendwann
jedenfalls
Go
and
shake
it
up,
shake
it
up
Geh
und
rüttel
es
auf,
rüttel
es
auf
Shake
the
needles
from
the
wrong
tree
Schüttle
die
Nadeln
vom
falschen
Baum
If
you
just
make
it
up,
make
it
up
Wenn
du
es
dir
nur
ausdenkst,
denk
es
dir
aus
Who
will
notice
Wer
wird
es
bemerken
Go
and
shake
it
up,
shake
it
up
Geh
und
rüttel
es
auf,
rüttel
es
auf
Shake
the
needles
from
the
wrong
tree
Schüttle
die
Nadeln
vom
falschen
Baum
If
you
just
make
it
up,
make
it
up
Wenn
du
es
dir
nur
ausdenkst,
denk
es
dir
aus
Who
will
notice
Wer
wird
es
bemerken
Just
don't
ask
why
Frag
einfach
nicht
warum
The
clouds
roll
by
Die
Wolken
ziehen
vorbei
Like
lions
just
Wie
Löwen,
einfach
so
As
strange
and
wild
So
seltsam
und
wild
Cause
if
you
do
Denn
wenn
du
es
tust
All
hell
might
break
loose
Könnte
die
Hölle
losbrechen
You'll
never
find
your
way
Wirst
du
deinen
Weg
nie
finden
Go
and
shake
it
up,
shake
it
up
Geh
und
rüttel
es
auf,
rüttel
es
auf
Shake
the
needles
from
the
wrong
tree
Schüttle
die
Nadeln
vom
falschen
Baum
If
you
just
make
it
up,
make
it
up
Wenn
du
es
dir
nur
ausdenkst,
denk
es
dir
aus
Who
will
notice
Wer
wird
es
bemerken
Go
and
shake
it
up,
shake
it
up
Geh
und
rüttel
es
auf,
rüttel
es
auf
Shake
the
needles
from
the
wrong
tree
Schüttle
die
Nadeln
vom
falschen
Baum
If
you
just
make
it
up,
make
it
up
Wenn
du
es
dir
nur
ausdenkst,
denk
es
dir
aus
Who
will
notice
Wer
wird
es
bemerken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brown, Rick Braun, Boney James, Carl Burnett
Альбом
Swim
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.