Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
talking,
this
ship′s
not
turning
around
Hör
auf
zu
reden,
dieses
Schiff
dreht
nicht
um
Sleepwalking,
we'll
run
this
whole
thing
aground
Schlafwandelnd
lassen
wir
das
Ganze
auf
Grund
laufen
Got
a
belly
full
a
conceit?
Einen
Bauch
voller
Dünkel?
Turning
jelly
into
concrete?
Verwandelst
du
Gelee
in
Beton?
It′s
the
lay
of
the
land
So
liegen
die
Dinge
Every
lie
is
alike
and
Jede
Lüge
ist
gleich
Every
eye
is
an
icon
Jedes
Auge
eine
Ikone
Every
dream
a
demand
Jeder
Traum
eine
Forderung
Anybody
seen
the
off-switch?
Hat
irgendjemand
den
Ausschalter
gesehen?
'Cause
we
gotta
make
it
stop
Denn
wir
müssen
es
stoppen
Stop
praying,
just
keep
saying
you
can
Hör
auf
zu
beten,
sag
einfach
weiter,
du
schaffst
das
Dragon
slaying,
again
and
again
Drachen
töten,
immer
und
immer
wieder
Anybody
seen
the
off-switch?
Hat
irgendjemand
den
Ausschalter
gesehen?
'Cause
I
gotta
make
it
stop
Denn
ich
muss
es
stoppen
Stop
stalling,
leave
nothing
untried
Hör
auf
zu
zögern,
lass
nichts
unversucht
Now
who
would
have
known
Wer
hätte
gedacht
That
those
trains
were
designed
to
collide?
Dass
diese
Züge
dazu
bestimmt
waren
zu
kollidieren?
Anybody
seen
the
off-switch?
Hat
irgendjemand
den
Ausschalter
gesehen?
′Cause
I
gotta
make
it
stop
Denn
ich
muss
es
stoppen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi
Альбом
Swim
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.