Naotaro Moriyama - Folkwa Bokuni Yasashiku Katarikaketekuru Tomodachi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - Folkwa Bokuni Yasashiku Katarikaketekuru Tomodachi




Folkwa Bokuni Yasashiku Katarikaketekuru Tomodachi
Фольклорная песня Друг, который нежно говорит со мной
壊れたステレオから君はやって来た 麦わら帽子を首にぶら下げて
Ты пришла из сломанного стерео, с соломенной шляпой на шее.
穴の開いてないドーナツが好きだって どうして先に分かっちゃったんだろう
Ты любишь пончики без дырки. Как я мог узнать это раньше?
夕暮れの町に響くチャイムが君の いつも帰る場所 眠る布団
Перезвон, разыгрывающийся в сумеречном городе - это место, куда ты всегда возвращаешься, твоя постель для сна.
真っ白な鳩を九十九羽飼っていて その先の数字はいらないみたいと言った
Ты держала девяносто девять белоснежных голубей и сказала, что тебе не нужны числа после этого.
君に教わったアコースティックギターで 終わらない歌を歌っている
На акустической гитаре, которой ты меня научила играть, я пою бесконечную песню.
ドとレとミとファとソとラとシとドで 真っ白い鳩を思い浮かべてる
До, ре, ми, фа, соль, ля, си, до - и я представляю белоснежных голубей.
マジックテープのスニーカーを履いて 僕は君を追い掛けていたんだずっと
В кроссовках на липучках я все время бежал за тобой.
どこまでもどこまでも追い付かない君の影 涙と鼻水が混ざって口に入ってきたのにさ
Твоя тень, до которой я никак не мог дотянуться, куда бы я ни бежал. Слезы и сопли смешивались и попадали мне в рот.
春も夏も秋も冬も長袖のシャツを 半袖にまくって声を立てず笑うのが君のクセ
Весной, летом, осенью и зимой ты закатывала рукава своих рубашек с длинным рукавом и тихо смеялась это твоя привычка.
空き瓶をクルって回すのが上手くって 目を盗んでは何度も真似をしていたんだ
Ты так ловко крутила пустые бутылки, что я украдкой пытался повторить это много раз.
君に教わったアコースティックギターで 終わらない歌を歌っている
На акустической гитаре, которой ты меня научила играть, я пою бесконечную песню.
ドとレとミとファとソとラとシとドで 真っ白い鳩を思い浮かべてる
До, ре, ми, фа, соль, ля, си, до - и я представляю белоснежных голубей.
いつか虹の向こうへ行こうと君が言った時 そんなの無理さと僕が言ったなら
Когда ты сказала, что однажды мы отправимся за радугу, я ответил, что это невозможно.
泣きながら笑ったのが最後に見た君の姿 君はいったいどこへ行ってしまったの
Твой смех сквозь слезы вот последнее, что я видел. Куда же ты пропала?
君を失って僕はいったい何を手に入れたんだろう
Что же я обрел, потеряв тебя?
君に教わったアコースティックギターで 終わらない歌を歌っている
На акустической гитаре, которой ты меня научила играть, я пою бесконечную песню.
ドとレとミとファとソとラとシとドで 真っ白い鳩を思い浮かべてる
До, ре, ми, фа, соль, ля, си, до - и я представляю белоснежных голубей.
シャララ ララララー シャララ ララララー
Ша-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ша-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
君がハモってくれたなら
Если бы ты подпевала мне.
ラララ ララララー ラララ ララララー
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
君がハモってくれたなら
Если бы ты подпевала мне.





Авторы: 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.