Naotaro Moriyama - Ikitoshi Ikeru Monoe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - Ikitoshi Ikeru Monoe




Ikitoshi Ikeru Monoe
Живущие существа
やがて涙は渇くとて
Даже если слезы высохнут,
風に吹かれちゃいられない
Я не могу позволить ветру унести меня.
僕は君が思うような人間じゃない
Я не такой человек, каким ты меня представляешь.
そうさそんな人間じゃない
Да, я не такой.
どうにかなるさと戯けても
Даже если я притворяюсь, что все как-нибудь устроится,
どうにもならないことがある
Есть вещи, которые никак не устроить.
これじゃまるでピエロか占い師
Я как клоун или гадалка,
子等の放った御影石
Подобен камню, брошенному детьми.
たかが言葉と嘯けど
Хоть и говорю, что это всего лишь слова,
されど言葉の摩訶不思議
Но слова это загадочная вещь.
かつて猿が手にした玉手箱
Как шкатулка Таматебако, которую когда-то обезьяна держала в руках,
箱の中には何がある
Что же находится внутри?
嘘と真の化かし合い
Ложь и правда играют друг с другом,
それを眺める天邪鬼
А я, словно вредный дух, наблюдаю за этим.
何処も彼処も言うなれば極楽と
Где бы ни было, всё можно назвать раем,
数の足りない七並べ
Как незаконченная игра в семь пасьянсов.
朝焼けは闇の向こう真実は悲しいほど勝手なもんさ
Рассвет за тьмой, а правда, как это ни печально, своевольна.
生きとし生ける全ての物へ注ぐ光と影
Свет и тень льются на все живые существа.
花は枯れ大地は罅割れるそこに雨は降るのだろう
Цветы вянут, земля трескается, и туда, наверное, упадет дождь.
明日へと さあ進め運命とは儚きあの旋律のようさ
Вперед, к завтрашнему дню. Судьба подобна мимолетной мелодии.
生きとし生ける全ての物へ 注ぐ光と影
Свет и тень льются на все живые существа.
花は枯れ大地は罅割れるそこに雨は降るのだろう
Цветы вянут, земля трескается, и туда, наверное, упадет дождь.
僕は君が思うような人間じゃない
Я не такой человек, каким ты меня представляешь.
そうさそんな人間じゃない
Да, я не такой.
もはや僕は人間じゃない
Я уже не человек.





Авторы: 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.