Naotaro Moriyama - Q.O.L - перевод текста песни на немецкий

Q.O.L - Naotaro Moriyamaперевод на немецкий




Q.O.L
Q.O.L
劣等生もお利口さんも 実に空虚な俗世ん中でもうてんやわんや
Ob Versager oder Musterschüler, in dieser wirklich leeren, weltlichen Welt geht's drunter und drüber.
第三京浜マッハ5で行く当てもないのにランデブーそんで
Auf der Daisan Keihin mit Mach 5, ein Rendezvous ohne Ziel, und dann
また すったもんだ
wieder Zoff und Ärger.
ほーら ニートはシューズを履いて
Schau her, der NEET zieht sich Schuhe an.
そうさ エリートはスーツを脱いで
Genau, die Elite legt den Anzug ab.
飾らぬままで行けばいい 逆さになってみればいい
Geh einfach, wie du bist, stell dich ruhig mal auf den Kopf.
問い掛けてみりゃ分かるさ そうクォリティーオブライフ
Frag dich selbst, dann wirst du es verstehen, ja, die Quality of Life.
素晴しき哉 愛が故に 愛を謳え 彷徨えるDNA
Wie wunderbar! Wegen der Liebe, besinge die Liebe, du wandernde DNA.
形あるモノだけに頼って なし崩しに栄えた人類 お気楽なもんだね
Nur auf Greifbares vertrauend, blühte die Menschheit planlos auf, ganz sorglos, nicht wahr?
そんでもってまた 愛が為に 愛に踊れ 損得飛び越えて
Und dann wieder, um der Liebe willen, tanze zur Liebe, vergiss Gewinn und Verlust.
"嗚呼我が人生悔いなし!"
"Ach, mein Leben, keine Reue!"
ヒンズー教徒もキリシタンもさんざん悶着(もんちゃく)し合った挙句
Ob Hindus oder Christen, nach all dem ewigen Gezänk
まだやんややんや
immer noch dieses Trara.
天変地異もビックバンも爪先で弾いてカーニバルそんでまた輪廻転生
Naturkatastrophen und den Urknall mit den Zehenspitzen wegschnipsen, ein Karneval, und dann wieder die Seelenwanderung.
そうだ 大きなイメージを抱いて
Genau, hab ein großes Bild vor Augen.
いいから 小さなダメージを捨てて
Ist schon okay, vergiss die kleinen Kratzer.
犬も歩けば猿になり 裸のままじゃ風邪をひく
Selbst ein Hund wird zum Affen, wenn er umherstreift, und nackt fängst du dir 'ne Erkältung.
不自由さの中の自由を さぁクォリティーオブライフ
Die Freiheit in der Unfreiheit, los, Quality of Life.
悲しき性 愛が故に 愛に溺れ 屯(たむろ)すは歓楽街
Traurige Natur des Menschen, wegen der Liebe, in Liebe ertrinken, man lungert im Vergnügungsviertel herum.
後回しにした問題に 足下をすくわれて笑って 皮肉な物種
Über aufgeschobene Probleme stolpern und lachen, welch ironische Spezies.
なんつってもまた 愛が為に 愛を探せ 野を超え山越えて
Aber trotzdem, um der Liebe willen, suche die Liebe, über Feld und Berg.
"花の命はけっこい長~い!"
"Das Leben einer Blume ist ganz schöön la~ng!"
ジョンもボールもリンゴもジョージも
Auch John, Paul, Ringo und George...
"ビートルズという状大な物語に飲み込まれていっただけだったんだ"
"wurden nur von dieser gewaltigen Geschichte namens 'The Beatles' verschluckt."
輝く方へ誘(いざな)われ 絡まりながらはしゃぎ合おう
Zum Leuchten hingezogen, lass uns umschlungen miteinander herumtollen.
ステージに酔つたらいいさ いざクォリティーオブライフ
Berausch dich ruhig an der Bühne, auf zur Quality of Life.
素晴しき哉 転調してでも
Wie wunderbar! Selbst wenn die Tonart wechselt.
愛が故に あいを謳え 彷徨えるDNA
Wegen der Liebe, besinge die Liebe, du wandernde DNA.
いざとなれば神に誓って
Wenn's drauf ankommt, bei Gott schwören.
無理くりに生き延びた人類にも罪はないのさ
Auch die Menschheit, die sich mit Ach und Krach durchgeschlagen hat, trägt keine Schuld.
そんでもってまた 愛が為に 愛を囃(はや)せ 清濁(せいだく)飲み込んで
Und dann wieder, um der Liebe willen, feiere die Liebe, schluck das Gute wie das Schlechte hinunter.
"嗚呼我が人生悔いなし!"
"Ach, mein Leben, keine Reue!"
"嗚呼我が人生悔いなし!"
"Ach, mein Leben, keine Reue!"





Авторы: 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.