Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - Sylvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喫茶店のテーブルの上
氷を鳴らして
В
кафе,
за
столиком,
играю
со
льдом
в
стакане,
君を待つよ
シルビア
жду
тебя,
Сильвия.
物語もオチをなくし
彷徨っていないかい
駅前辺り
История
наша
потеряла
смысл,
ты
тоже
бродишь
где-то,
потерянная,
может,
у
вокзала?
君を待つよ
シルビア
Жду
тебя,
Сильвия.
交差点に立ちすくむ
借り物の世界
Стою,
застыв,
на
перекрестке,
в
этом
чужом
мире,
君を待つよ
シルビア
жду
тебя,
Сильвия.
二人組の弾き語りが
なぜか胸に響いてくるよ
Дуэт
уличных
музыкантов
почему-то
трогает
до
глубины
души.
君を待つよ
シルビア
Жду
тебя,
Сильвия.
でまかせのラブバラードで
君との日々を祝おう
Спою
тебе
импровизированную
балладу
о
любви,
о
наших
днях.
傷跡もまだ癒えていないくせに
強い風に今夜も苛まれてる
Раны
мои
еще
не
зажили,
и
сильный
ветер
снова
терзает
меня
этой
ночью.
変わりない笑顔を希望
それだけが僕の救いさ
Твоя
неизменная
улыбка
— моя
надежда,
мое
единственное
спасение.
戯れ合う猫の暮らしもやめて
一人泣き笑いながら生きてくんだよね
Я
больше
не
хочу
жить,
как
беззаботный
кот,
играющий
с
жизнью.
Теперь
я
живу
один,
то
смеясь,
то
плача.
地平線の向こう側に
何があるのだろう
Интересно,
что
там,
за
горизонтом?
君を待つよ
シルビア
Жду
тебя,
Сильвия.
渡り鳥の群れもきっと
そらぞらしく話しているよ
Стая
перелётных
птиц
наверняка
болтает
о
чем-то
своем,
как
обычно.
君のことさ
シルビア
О
тебе,
Сильвия.
ガラクタばかり手に入れて
大切なものなくした
Собрал
кучу
хлама,
а
самое
важное
потерял.
思い出はもういらないからと
夢に七色の貝殻を探した
Решил,
что
воспоминания
мне
больше
не
нужны,
и
отправился
искать
семицветную
раковину
во
сне.
天使もかすむ微笑み
柔らか過ぎるクチビル
Твоя
улыбка,
затмевающая
ангелов,
твои
нежные
губы.
君にまつわるすべてのことが
今奇跡みたいに思えてきて困るよ
Все,
что
связано
с
тобой,
сейчас
кажется
мне
чудом,
и
это
сбивает
меня
с
толку.
喫茶店のテーブルの上
氷を鳴らして
В
кафе,
за
столиком,
играю
со
льдом
в
стакане,
君を待つよ
シルビア
жду
тебя,
Сильвия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.