Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - Taiyou (At NHK Hall / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taiyou (At NHK Hall / 2015)
Солнце (В концертном зале NHK / 2015)
ちょっと最後に一曲歌わせて
今訊いておきたいことがある
Позвольте
мне
спеть
последнюю
песню,
у
меня
есть
вопрос
к
вам.
いつか僕もあなたも白髪になって
忘れてしまうだろうけど
Когда-нибудь
и
у
меня,
и
у
тебя
появятся
седые
волосы,
и
мы
все
забудем,
но...
駅前のオープンカフェで暇潰し
ぼんやりと通りを眺めていたんだ
Я
убивал
время
в
открытом
кафе
напротив
вокзала,
рассеянно
глядя
на
улицу.
ほらまた縦列駐車でぶつけてる
たいして急ぐ理由なんてないのにね
Опять
кто-то
врезался,
пытаясь
припарковаться
параллельно,
хотя
спешить-то
особо
некуда.
昨夜見たニュースの事だけど
ある事件で捕まった犯人の顔は嬉しそうだった
Насчет
вчерашних
новостей...
лицо
преступника,
которого
поймали,
казалось
довольным.
見たくもない現実をナイフで切り裂いた
ただそれだけのこと
Он
просто
разрубил
ножом
реальность,
которую
не
хотел
видеть.
Вот
и
все.
この真っ白いキャンバスにあなたなら何を描きますか
"自由"という筆で
что
бы
вы
нарисовали
на
этом
белоснежном
холсте
кистью
под
названием
"Свобода"?
目弦めく些細な悩みは
とりあえず今は置いておいて
Все
эти
мелкие,
назойливые
проблемы...
давай
пока
оставим
их
в
стороне.
そのうち忘れればいい
Со
временем
все
забудется.
どうもありがとう
Большое
спасибо.
携帯電話で長話
話題は後からついてくる
Долгий
разговор
по
мобильному,
темы
для
разговора
находятся
потом.
あらまあ
みんな一緒に綱渡り
流行り廃りにぶら下がり
Ах,
все
вместе
идем
по
канату,
цепляясь
за
модные
веяния.
さっき食べたカレーパンの賞味期限はとっくに切れていたんだ
Срок
годности
того
пирожка
с
карри,
что
я
только
что
съел,
давно
истек.
気づくのが少し遅過ぎた
ただそれだけのこと
Просто
я
слишком
поздно
это
заметил.
Вот
и
все.
花咲き誇るこの小さな列島にこれ以上何を望みますか
殿様じゃあるまいし
Чего
еще
можно
желать
от
этого
цветущего
маленького
архипелага?
Мы
же
не
императоры.
透き通る風に誘われて土筆の子供が顔を出した
それは
いつかのあなたのように
Сквозь
прозрачный
ветер
пробиваются
ростки
хвоща,
как
ты
когда-то.
銀河に浮かぶこの辺鄙な惑星の六十億分の物語
それは終わらない約束
История
одной
шестимиллиардной
доли
этой
захолустной
планеты,
плывущей
в
галактике,
– это
бесконечное
обещание.
草木も眠るあの聖なる夜に
偶然あなたが生まれ落ちた
В
ту
святую
ночь,
когда
вся
природа
спит,
ты
случайно
родилась
на
свет.
輝く奇跡を
輝く奇跡を
Верь
в
сияющее
чудо,
верь
в
сияющее
чудо,
輝く奇跡を信じ
верь
в
сияющее
чудо.
どうもありがとう
Большое
спасибо.
ありがとう
ジャパン
Спасибо,
Япония.
みんなみんな
太陽
Все
вы
- солнце.
どうもありがとう
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.