Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - ありがとうはこっちの言葉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありがとうはこっちの言葉
Спасибо — это мои слова
なんなんだろう
この胸のもやもやは
Что
это
за
смутное
чувство
в
моей
груди?
洗い立てのタオルに
顔を埋めるような
Как
будто
я
уткнулся
лицом
в
свежевыстиранное
полотенце.
小鳥が鳴いてる
朝明けのメロディー
Поют
птицы,
утренняя
мелодия.
どこまで歩いても
この道は続いてる
Куда
бы
я
ни
шел,
эта
дорога
продолжается.
手を繋ぐよりも
指を繋ぐような
Вместо
того,
чтобы
держаться
за
руки,
мы
переплетаем
пальцы.
寒い夜は寄り添いあって
星空の毛布で眠る
В
холодные
ночи
мы
прижимаемся
друг
к
другу
и
спим
под
одеялом
из
звезд.
テーブルの向こうの笑顔
最果ての地を君と目指した
Твоя
улыбка
напротив
меня
за
столом.
Мы
стремились
с
тобой
к
краю
земли.
ありがとうはこっちの言葉
Спасибо
— это
мои
слова.
迷子になったのは
君なのか僕なのか
Кто
из
нас
заблудился?
Ты
или
я?
香る花のその横
妖精たちが踊る
Рядом
с
благоухающим
цветком
танцуют
феи.
転がる石にさえ
それだけのシンフォニー
Даже
катящийся
камень
имеет
свою
симфонию.
いつしかこんがりと
トーストは焼きあがる
Со
временем
тост
подрумянится.
夢をみるよりも
夢になりたいな
Вместо
того,
чтобы
видеть
сны,
я
хочу
стать
мечтой.
遠い空は近くにあって
幻灯の砂漠を渡る
Далекое
небо
близко,
мы
пересекаем
пустыню
волшебного
фонаря.
「永遠」と口にするように
千夜一夜を確かめ合った
Как
будто
произнося
"вечность",
мы
проверяли
друг
друга
тысячу
и
одну
ночь.
震える音符に腰掛けて
Сидя
на
дрожащих
нотах,
くるぶしを洗うせせらぎの音
Звук
ручейка,
омывающего
мои
лодыжки.
アイスコーヒーが混ざらない
Мой
кофе
со
льдом
не
смешивается.
白と黒の間をさまよって
Блуждая
между
белым
и
черным,
さようならは彼方の空へ
Прощание
улетает
в
далекое
небо.
問わず語りのホビットの鼻筋が笑う
Улыбается
нос
болтливого
хоббита.
しけったビスケットが大好物
Он
обожает
размокшее
печенье.
穴の空いた靴から逃げ出した盲目の天使
Слепой
ангел,
сбежавший
из
дырявого
ботинка.
わたしがわたしになる前に交わした
Обещание,
которое
мы
дали
друг
другу,
限りない世界との約束
Перед
тем,
как
я
стал
собой,
бесконечному
миру.
森の木立に守られて
Под
защитой
деревьев
леса,
何もかもが輝かしく不明
Все
сияет
и
непонятно.
たとえこの体が砂になろうとも
Даже
если
мое
тело
превратится
в
песок,
包まれている音と光と温度と香り
Меня
окутывают
звук,
свет,
тепло
и
аромат.
破れた地図を逆さまに見つめる
Я
смотрю
на
перевернутую
карту.
君の笑顔をただ守りたいと心がさとす
Мое
сердце
подсказывает
мне,
что
я
просто
хочу
защитить
твою
улыбку.
わたしは木々だと木々は言う
Я
— деревья,
говорят
деревья.
わたしは時だと時は言う
Я
— время,
говорит
время.
思い出はもういらないからと
Мне
больше
не
нужны
воспоминания,
夢に七色の貝殻を探した
И
я
искал
в
своем
сне
радужную
ракушку.
たかだか三、四分でできた世界
Мир,
созданный
всего
за
три-четыре
минуты.
りんごの木だという証拠はどこにもない
Нет
никаких
доказательств
того,
что
это
яблоня.
いつまでも続くと今は思う
Сейчас
мне
кажется,
что
это
будет
длиться
вечно.
満天の星がおやすみなさいとさやいでいる
Бесчисленное
множество
звезд
шепчет
"спокойной
ночи".
寒い夜は寄り添いあって
星空の毛布で眠る
В
холодные
ночи
мы
прижимаемся
друг
к
другу
и
спим
под
одеялом
из
звезд.
テーブルの向こうの笑顔
最果ての地を君と目指した
Твоя
улыбка
напротив
меня
за
столом.
Мы
стремились
с
тобой
к
краю
земли.
ありがとうはこっちの言葉
Спасибо
— это
мои
слова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.