Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - Sakura (2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura (2019)
Сакура (2019)
僕らはきっと待ってる
君とまた会える日々を
Мы
обязательно
будем
ждать,
дней,
когда
снова
увидимся
с
тобой,
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
На
аллее
сакур,
махая
рукой,
я
буду
кричать.
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
Даже
в
самые
трудные
времена
ты
улыбаешься,
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
И
когда
я
был
готов
сдаться,
ты
давала
мне
силы.
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
В
тающей
дымке
пейзажа
слышу
песню
того
дня.
さくら
さくら
今
咲き誇る
Сакура,
сакура,
сейчас
в
полном
цвету,
刹那に散りゆく運命と知って
Зная
о
судьбе,
уготованной
мгновенно
опасть.
さらば友よ
旅立ちの刻
Прощай,
подруга,
час
прощания
настал.
変わらないその想いを
今
Эти
неизменные
чувства
сейчас
今なら言えるだろうか
偽りのない言葉
Смогу
ли
я
сейчас
сказать
слова
без
лжи,
輝ける君の未来を願う
本当の言葉
Истинные
слова,
желая
тебе
блистательного
будущего?
移りゆく街はまるで
僕らを急かすように
Меняющийся
город
словно
торопит
нас.
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
Сакура,
сакура,
просто
падает,
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Веря
в
миг
будущего
возрождения.
泣くな友よ
今惜別の時
Не
плачь,
подруга,
сейчас
время
расставания,
飾らないあの笑顔で
さあ
С
той
неприукрашенной
улыбкой,
ну
же.
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
Сакура,
сакура,
взмывай
ввысь,
永遠にさんざめく光を浴びて
Окутанная
вечно
играющим
светом.
さらば友よ
またこの場所で会おう
Прощай,
подруга,
давай
встретимся
снова
в
этом
месте,
さくら舞い散る道の
На
дороге,
где
опадают
лепестки
сакуры,
さくら舞い散る道の
上で
На
дороге,
где
опадают
лепестки
сакуры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.