Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - さくら - 独唱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らはきっと待ってる
君とまた会える日々を
We'll
surely
be
waiting,
for
the
days
when
we
can
meet
again
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
On
the
road
lined
with
cherry
blossoms,
waving
and
shouting
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
Even
in
the
most
difficult
times,
because
you
always
smile
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
When
I
was
about
to
give
up,
I
felt
like
I
could
keep
going
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
In
the
fading
scenery,
I
can
hear
the
song
of
that
day
さくら
さくら
今、咲き誇る
Sakura,
sakura,
blooming
now
刹那に散りゆく運命と知って
Knowing
the
fate
of
scattering
in
an
instant
さらば友よ
旅立ちの刻
変わらないその想いを
今
Goodbye,
my
friend,
it's
time
to
depart.
Your
unchanging
thoughts,
now
今なら言えるだろうか
偽りのない言葉
Can
I
say
it
now?
Words
that
are
not
false
輝ける君の未来を願う
本当の言葉
I
wish
for
your
bright
future,
true
words
移りゆく街はまるで
僕らを急かすように
The
changing
city
seems
to
be
urging
us
on
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
Sakura,
sakura,
just
falling
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Believing
in
the
moment
we
will
be
reborn
泣くな友よ
今惜別の時
飾らないあの笑顔で
さあ
Don't
cry,
my
friend.
Now
is
the
time
to
bid
farewell.
With
that
unadorned
smile,
come
on
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
Sakura,
sakura,
rise
up
now
永遠にさんざめく光を浴びて
Bathing
in
the
light
that
will
forever
sparkle
さらば友よ
またこの場所で会おう
Goodbye,
my
friend,
we'll
meet
again
in
this
place
さくら舞い散る道の上で
On
the
path
where
sakura
petals
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naotaro Moriyama, Kaito Okachimachi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.