Naotaro Moriyama - さくら - 独唱 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - さくら - 独唱




さくら - 独唱
Сакура - Соло
僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
Мы обязательно будем ждать, когда снова сможем увидеть тебя,
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
На аллее цветущих сакур, махать рукой и кричать,
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
Даже в самые трудные времена ты улыбалась,
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
И когда я был готов сдаться, ты давала мне силы продолжать.
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
В туманном пейзаже слышится песня того дня,
さくら さくら 今、咲き誇る
Сакура, сакура, сейчас ты в полном цвету,
刹那に散りゆく運命と知って
Зная, что тебе суждено быстро увянуть.
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを
Прощай, подруга, в час расставания, эти неизменные чувства, сейчас,
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
Смогу ли я сейчас сказать, слова без лжи?
輝ける君の未来を願う 本当の言葉
Желаю тебе блестящего будущего, слова от всего сердца.
移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
Меняющийся город словно торопит нас,
さくら さくら ただ舞い落ちる
Сакура, сакура, просто опадает,
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Веря в то, что однажды ты переродишься.
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ
Не плачь, подруга, сейчас время прощания, с той же непринужденной улыбкой, давай,
さくら さくら いざ舞い上がれ
Сакура, сакура, взмывай ввысь,
永遠にさんざめく光を浴びて
Окутанная вечным мерцающим светом.
さらば友よ またこの場所で会おう
Прощай, подруга, давай встретимся снова на этом месте,
さくら舞い散る道の上で
На дороге, где опадают лепестки сакуры.





Авторы: Naotaro Moriyama, Kaito Okachimachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.