Naotaro Moriyama - なんにもないへや - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - なんにもないへや




なんにもないへや
Empty Room
なんにもないへやのなかでぼくは
In a room devoid of anything I was
からっぽのぎゅうにゅうパックをすすっていたんだ
Sucking an empty milk carton dry
もうきみをわすれたはずなのに こころくるしくなる
I'm supposed to have forgotten you But my heart's aching
なんにもないへやのなかでぼくは
In a room devoid of anything I was
さいほうそうのテレビドラマにはまっていたんだ
Transfixed by a rerun of a TV soap
かこにいちどみたはずなのに またなみだしてる
I think I've seen this before Now I'm crying again
いつかときがきたら
Someday when the time is right
ぼくはまどを まどをあける
I will open the window Wide open
なんにもないへやのなかをぼくは
In a room devoid of anything I was
ありもしないじぶんらしさでかざってしまうんだよ
Filling it with a fake sense of self
なんにもないへやのなかでぼくは
In a room devoid of anything I was
おんぷのないメロディをくちずさんでいたんだ
Humming a melody without any notes
あえてけいようするならば むねがシクシクなくうた
If I had to describe the tune I'd say it was a heartache
なんにもないへやのなかでぼくは
In a room devoid of anything I was
かたちのないペンでつづっていたのさ
Writing with a pen that had no ink
つまるところむそうばかり たまにむなしくもなる
It's mostly nonsense Sometimes it even makes me feel empty
いつかときがきたら
Someday when the time is right
ぼくはまどを まどをあける
I will open the window Wide open
なんにもないへやのなかにぼくは
In a room devoid of anything I was
とりとめのないいきるいみなんぞをさがしてしまうんだよ
Searching for a purpose in my aimless existence
いつかときがきたら ぼくはへやを このへやをすて
Someday when the time is right I'll leave this room Behind me
まちうけるこんなんなひびのなかを
And walk into the meaningless days
やるかたないかおであるいていくんだよ
That await me With a face that's devoid of hope
まちうけるこんなんなひびにぼくは
In the meaningless days that await me I'll find
かけがえのない仕合せをかんじていくんだよ
A happiness that's irreplaceable





Авторы: 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.