Naotaro Moriyama - シルビア - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - シルビア




シルビア
Сильвия
喫茶店のテーブルの上 氷を鳴らして
В кафе за столиком, играя со льдом в стакане,
君を待つよ シルビア
жду тебя, Сильвия.
物語もオチをなくし 彷徨っていないかい駅前辺り
Истории потеряли смысл, ты не бродишь ли где-то у вокзала?
君を待つよ シルビア
Жду тебя, Сильвия.
交差点に立ちすくむ 借り物の世界
Замираю на перекрёстке, в этом мире словно взаймы.
君を待つよ シルビア
Жду тебя, Сильвия.
二人組の弾き語りが なぜか胸に響いてくるよ
Дуэт уличных музыкантов почему-то трогает душу.
君を待つよ シルビア
Жду тебя, Сильвия.
でまかせのラブバラードで 君との日々を祝おう
Спонтанной любовной балладой отпраздную наши дни.
傷跡もまだ癒えていないくせに 強い風に今夜も苛まれてる
Раны ещё не зажили, и сильный ветер снова терзает меня этой ночью.
変わりない笑顔を希望 それだけが僕の救いさ
Твоя неизменная улыбка моя надежда, единственное спасение.
戯れ合う猫の暮らしもやめて 一人泣き笑いながら生きてくんだよね
Я перестану жить как беззаботный кот, буду жить один, смеясь и плача.
シルビア
Сильвия.
地平線の向こう側に 何があるのだろう
Что там, за горизонтом?
君を待つよ シルビア
Жду тебя, Сильвия.
渡り鳥の群れもきっと そらぞらしく話しているよ
Стая перелётных птиц наверняка с важным видом говорит
君のことさ シルビア
о тебе, Сильвия.
ガラクタばかり手に入れて 大切なものなくした
Набравшись всякого хлама, я потерял самое важное.
思い出はもういらないからと 夢に七色の貝殻を探した
Сказав, что воспоминания мне больше не нужны, я искал во сне радужную ракушку.
天使もかすむ微笑み 柔らか過ぎるクチビル
Улыбка, затмевающая ангелов, нежнейшие губы.
君にまつわるすべてのことが 今奇跡みたいに思えてきて困るよ
Всё, что связано с тобой, сейчас кажется чудом, и это меня смущает.
シルビア シルビア
Сильвия, Сильвия.
シルビア シルビア
Сильвия, Сильвия.
シルビア シルビア
Сильвия, Сильвия.
シルビア シルビア
Сильвия, Сильвия.
喫茶店のテーブルの上 氷を鳴らして
В кафе за столиком, играя со льдом в стакане,
君を待つよ シルビア
жду тебя, Сильвия.





Авторы: 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.