Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正直に言うなら
あのとき君に
Ehrlich
gesagt
bin
ich
noch
immer
verfangen
言われた言葉に絡まり続けてる
in
den
Worten,
die
du
damals
zu
mir
gesagt
hast
深まる浅い眠り
Immer
flacher
werdender
Schlaf
パッと見の印象で評価なんてしないで
Beurteile
mich
nicht
nach
dem
ersten
Eindruck
後悔を断ち切る鉈かなんかください
Gib
mir
eine
Axt,
die
Reue
durchtrennen
kann
ヨーソロー
ヨーソロー
漕ぎだせ
Yosoro,
Yosoro,
sticht
in
See
ヨーソロー
ヨーソロー
彼方へ
Yosoro,
Yosoro,
in
die
Ferne
頑張れっていう奴にゃ
頑張れって言うよ
Zu
denen,
die
"Gib
Gas"
sagen,
sag
ich
"Gib
Gas"
zurück
クランベリー嬲って
もっと酔っ払ってはみ出そう
Spiel
mit
der
Cranberry,
betrink
dich
noch
mehr,
lass
uns
austicken
朝まで甘い香り
Bis
zum
Morgen
süßer
Duft
妄想の始末に追われていたんじゃ
Wenn
du
von
Phantastereien
gejagt
wirst,
安住のステージに
努々お呼びじゃない
wirst
du
niemals
auf
der
Bühne
der
Zufriedenheit
willkommen
sein
空返事
迷い箸
Leere
Antwort,
zögernde
Stäbchen
ヨーソロー
ヨーソロー
折に触れ
Yosoro,
Yosoro,
von
Zeit
zu
Zeit
ヨーソロー
とうせんぼしないでね
Yosoro,
stell
mir
kein
Bein
西の空に巣食う
黒い太陽
Die
schwarze
Sonne,
die
im
Westhimmel
nistet
すべてを焼き尽くす
黄昏
徒心
Verbrennt
alles,
Abenddämmerung,
leere
Gedanken
燃える
燃える
燃える
燃える
Brennt,
brennt,
brennt,
brennt
正直に言うなら
あのとき君に
Ehrlich
gesagt
bin
ich
noch
immer
verfangen
言われた言葉に絡まり続けてる
in
den
Worten,
die
du
damals
zu
mir
gesagt
hast
深まる浅い眠り
Immer
flacher
werdender
Schlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.